Mary Chapin Carpenter — In The Name Of Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In The Name Of Love" van Mary Chapin Carpenter.

Songteksten

It’s the spell that can’t be broken
It’s your breath upon my neck
It’s the words I long to tell you but haven’t yet
It’s the need to see you constantly
And the need to be alone
Just to balance out what’s left of me And what’s too far gone
What if the night complied, bringing you to my door
What if I let you in, baby, isn’t that what the night is for?
In the name of love there’s nothing that I would not do In the name of love I’d lose myself to find you
In the name of love…
It’s the prayer I send up daily for some courage and some pride
When your hand brushes my shoulder and our eyes collide
It’s the smallest of seductions and the quietest of lures
And I’m all at once an innocent in the big bad world
But what if the night conspired, bringing you to my door
Why should I turn you away now, I don’t want to wait anymore
In the name of love there’s nothing that I would not do In the name of love I’d lose myself to find you
In the name of love…
But when the darkness fades, giving way to morning light
You will find me gone, to carry on the lonely fight
In the name of love there’s nothing that I would not do In the name of love I’d lose myself to find you
In the name of love…

Songtekstvertaling

Het is de spreuk die niet verbroken kan worden.
Het is jouw adem in mijn nek.
Het zijn de woorden die ik je wil vertellen, maar die ik nog niet heb verteld.
Het is de behoefte om je constant te zien.
En de noodzaak om alleen te zijn
Gewoon om uit te zoeken wat er van me over is en wat er te ver heen is.
Wat als de nacht goed ging, en je naar mijn deur bracht?
Wat als ik je binnenlaat, schatje, is dat niet waar de nacht voor is?
In de naam van de liefde is er niets dat ik niet zou doen in de naam van de liefde Ik zou mezelf verliezen om jou te vinden
In de naam van de liefde…
Het is het gebed dat ik dagelijks stuur voor wat moed en trots.
Als je hand mijn schouder borstelt en onze ogen botsen
Het is de kleinste verleiding en de rustigste verleiding.
En ik ben ineens een onschuldige in de grote slechte wereld.
Maar wat als de nacht samenzweerde, je naar mijn deur bracht
Waarom zou ik je nu wegsturen? Ik wil niet meer wachten.
In de naam van de liefde is er niets dat ik niet zou doen in de naam van de liefde Ik zou mezelf verliezen om jou te vinden
In de naam van de liefde…
Maar wanneer de duisternis vervaagt, maakt plaats voor het ochtendlicht
Je zult zien dat ik weg ben, om het eenzame gevecht voort te zetten.
In de naam van de liefde is er niets dat ik niet zou doen in de naam van de liefde Ik zou mezelf verliezen om jou te vinden
In de naam van de liefde…