Marvin Welch & Farrar — Ronnie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ronnie" van Marvin Welch & Farrar.

Songteksten

Rode a three-wheel bike on Sundays
Never wore a suit
Always kept his money in his boots
Leather ones with tie-up laces
Polished so you’d see your faces in them
Doffed his cap to all the ladies
Young and old the same
Blushed a little if they called his name
Then he’d sometimes ring his bike bell
Just to show that he was quite well, too
Ah, that’s a-what he’d do
Ronnie was a good lad,
Who helped the coalman out
Though often he was trying to get in
Ronnie was a good lad,
A little short of brain
You wouldn’t say that he was right as rain
Summer evenings you could find him
By the dried up stream
Catching fish that only he could see
Arms outstretched to show the sizes
Of the ones that he’d get prizes for
Ronnie’s mother left this world
One cold December day
The Council came and put poor Ron away
They said it’s the best thing for him
Funny, though, how no one saw him go
Ronnie was a good lad
A man of forty-five
Always looked so glad to be alive
Ronnie was a good lad
A little short of brain
You wouldn’t say that he was right as rain
And everybody said it was a shame

Songtekstvertaling

Op zondag op een driewielige fiets
Droeg nooit een pak.
Hij hield altijd zijn geld in zijn laarzen.
Leren met veters
Gepolijst zodat je je gezichten in hen zou zien.
Z ' n pet op alle dames.
Jong en oud hetzelfde
Bloosde een beetje als ze zijn naam riepen
Dan rinkelde hij soms op zijn fietsbel.
Om te laten zien dat hij ook goed was.
Dat zou hij doen.
Ronnie was een goede jongen.,
Wie heeft de kolenman geholpen?
Hoewel hij vaak probeerde binnen te komen
Ronnie was een goede jongen.,
Een beetje kort van hersenen
Je zou niet zeggen dat hij gelijk had.
Zomeravonden kun je hem vinden
Bij de uitgedroogde stroom.
Vissen vangen die alleen hij kon zien
Armen uitgestrekt om de maten te tonen
Van degenen waar hij prijzen voor zou krijgen
Ronnie ' s moeder heeft deze wereld verlaten.
Eén koude December dag
De Raad kwam en stopte die arme Ron weg.
Ze zeiden dat het het beste voor hem was.
Grappig, dat niemand hem zag gaan.
Ronnie was een goede jongen.
Een man van 45.
Hij zag er altijd zo blij uit dat hij nog leefde.
Ronnie was een goede jongen.
Een beetje kort van hersenen
Je zou niet zeggen dat hij gelijk had.
En iedereen zei dat het een schande was