Marty Stuart — Walls Of A Prison songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walls Of A Prison" van Marty Stuart.
Songteksten
I walked through the big yard, to feel the warm sunshine
A ninety-nine year man, stepped over to me He offered a smoke, and said as I rolled it Tomorrow I’m goin', to break out and go free
They feed us by sunlight, they watch us by spotlight
But I know a way that a man can go free
Down under my cell, I’m diggin' a tunnel
The walls of a prison can never hold me I told him that I’d have no part of his scheming
My time would be up, one year from today
His eyes blazed with fire, and he looked right through me Bitter, but broken, again he did say
They feed us by sunlight, they watch us by spotlight
But I know a way that a man can go free
Down under my cell, I’m diggin' a tunnel
The walls of a prison can never hold me Next morning at breakfast, the old man was missing
Then we all heard the rifles high up on the wall
He’d gone through the tunnel, just like he had promised
And they said he was crying, when they saw him fall
They feed us by sunlight, they watch us by spotlight
But I know a way that a man can go free
Down under my cell, I’m diggin' a tunnel
The walls of a prison can never hold me
Songtekstvertaling
Ik liep door de grote tuin, om de warme zon te voelen
Een negenennegentigjarige man, stapte naar me toe hij bood een sigaret aan, en zei Als ik het morgen rolde ik ga, om uit te breken en vrij te gaan
Ze voeden ons door zonlicht, ze kijken naar ons door de schijnwerpers
Maar ik weet een manier waarop een man vrij kan komen.
Onder mijn cel graaf ik een tunnel.
De muren van een gevangenis kunnen me nooit vasthouden ik zei hem dat ik geen deel zou hebben van zijn plannetje
Mijn tijd zou voorbij zijn, een jaar vanaf vandaag.
Zijn ogen bladerden van vuur, en hij keek dwars door me heen, Bitter, maar gebroken, opnieuw zei hij
Ze voeden ons door zonlicht, ze kijken naar ons door de schijnwerpers
Maar ik weet een manier waarop een man vrij kan komen.
Onder mijn cel graaf ik een tunnel.
De muren van een gevangenis kunnen me de volgende ochtend niet vasthouden bij het ontbijt, de Oude man was vermist
Toen hoorden we allemaal de geweren hoog op de muur
Hij was door de tunnel gegaan, zoals hij had beloofd.
En ze zeiden dat hij huilde, toen ze hem zagen vallen.
Ze voeden ons door zonlicht, ze kijken naar ons door de schijnwerpers
Maar ik weet een manier waarop een man vrij kan komen.
Onder mijn cel graaf ik een tunnel.
De muren van een gevangenis kunnen me nooit vasthouden.