Marty Robbins — Tennessee Toddy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tennessee Toddy" van Marty Robbins.
Songteksten
Well, me and my baby was a-walkin' down the road
Just a-hoppin' along like two little toads
I looked down at her; I said, 'What can we do?'
She said, 'Let's go someplace where we can hop to the blues!'
I said, 'I don’t know a place where we can do such a thing.'
She said, 'I know a place, and, man, it’s just a dream!
It’s just a little spot on the outside of town
Where we can really pick 'em up and put 'em down!'
So we went to a place called Everybody’s
There I met a little chick called the Tennessee Toddy
The reason she was called the Tennessee Toddy
Was that she was all legs with a little bitty body,
But that cat could go, yeah, she was gone, gone, along gone,
And I’ll tell you all about it in the very next verse of my song.
She was long and lean like a green string bean:
Calm and collected and cool and keen!
She was all of this and a whole lot more;
When my baby saw me watching her, she threw me out the door
And we were gone, yeah, we were gone, along gone,
And I’ll tell you more about it in the very next verse of my song.
I took my baby home and she said, 'Good night.'
She said, 'Be real good and sleep real tight!'
I rushed right back to Everybody’s
'Cause I had to get acquainted with the Tennessee Toddy!
So I left, yeah, I was gone, gone, along gone,
And I’ll tell you more about it in the very next verse of my song.
I was back there jumpin' with Toddy at three
When in walked a gent twice as big as me He looked real mean and mad and sore;
He made for me and I made for the door,
Just a-runnin', yeah, I was gone, gone, along gone,
And there ain’t no more, so this is the end of my song…
Songtekstvertaling
Nou, ik en mijn baby liepen over de weg
Gewoon als twee kleine padden.
Ik keek naar haar en zei: "wat kunnen we doen?'
Ze zei, ' Laten we ergens heen gaan waar we naar de blues kunnen springen!'
Ik zei: 'ik weet geen plek waar we zoiets kunnen doen.'
Ze zei, ' Ik weet een plek, en, man, het is gewoon een droom!
Het is maar een klein plekje buiten de stad.
Waar we ze echt kunnen oppakken en neerzetten!'
Dus gingen we naar een plek genaamd Everybody ' s
Daar ontmoette ik een kleine meid genaamd De Tennessee Toddy
De reden dat ze de Tennessee Toddy heette
Was dat ze allemaal benen had met een klein lichaam,
Maar die kat kon gaan, ja, ze was weg, weg, weg,
En Ik zal je er alles over vertellen in het volgende couplet van mijn lied.
Ze was lang en slank als een groene snijboon.:
Rustig en rustig en koel en scherp!
Ze was dit allemaal en nog veel meer.;
Toen mijn baby zag dat ik naar haar keek, gooide ze me de deur uit.
En we waren weg, Ja, we waren weg, weg,
En Ik zal je er meer over vertellen in het volgende couplet van mijn lied.
Ik nam mijn baby mee naar huis en zij zei: 'welterusten.'
Ze zei: "Wees heel goed en slaap heel goed!'
Ik rende meteen terug naar iedereen.
Omdat ik kennis moest maken met de Tennessee Toddy!
Dus ik ging weg, ja, ik was weg, weg, weg,
En Ik zal je er meer over vertellen in het volgende couplet van mijn lied.
Ik was aan het springen met Toddy om drie uur.
Toen hij binnenkwam, zag hij er gemeen en boos uit.;
Hij maakte voor mij en ik maakte voor de deur,
Gewoon rennen, Ja, Ik was weg, weg, weg,
En er is niets meer, dus dit is het einde van mijn lied…