Marty Robbins — Mean Mama Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mean Mama Blues" van Marty Robbins.
Songteksten
Well, when I come home this morning
It was still too dark to see
I could tell my baby wasn’t sleeping next to me She’s gone and left me Where to I guess I’ll never know
I only know her leave has brought pain and misery to my soul
Well, a note was on the pillow, she’s gone without a doubt
I tried to read her writing, but I couldn’t make it out
'Cause tears were falling too fast for me to even read
Nobody knows my sorrow, nobody knows my misery
My friends told me she’d leave me but I said they wasn’t right
She gave no word of warning, she’d be leaving in the night
Can’t understand her, what made my baby want to go?
I didn’t hear her leaving, she didn’t even close the door
When she’d come home this morning, I’d jump and shout with flee
She can’t mean more to someone else
Than what she means to me, I love that woman
I got to have her all the time
I got to have her near me, to ease this misery on my mind
Songtekstvertaling
Als ik vanmorgen thuiskom
Het was nog te donker om te zien.
Ik kon zien dat mijn baby niet naast me sliep ze is weg en liet me waar ik denk dat ik het nooit zal weten
Ik weet alleen dat haar vertrek pijn en ellende heeft gebracht in mijn ziel.
Er lag een briefje op het kussen.
Ik probeerde haar te lezen, maar ik kon het niet lezen.
Want tranen vielen te snel om te lezen.
Niemand kent mijn verdriet, niemand kent mijn ellende.
Mijn vrienden zeiden dat ze me zou verlaten, maar ik zei dat ze niet goed waren.
Ze gaf geen woord van waarschuwing, ze zou vertrekken in de nacht
Ik begrijp haar niet, waarom wilde mijn baby gaan?
Ik hoorde haar niet weggaan, ze deed de deur niet eens dicht.
Als ze vanmorgen thuiskwam, sprong ik en schreeuwde ik met de vlucht.
Ze kan niet meer betekenen voor iemand anders.
Dan wat ze voor me betekent, Ik hou van die vrouw
Ik moet haar de hele tijd hebben.
Ik moet haar bij me hebben om deze ellende te verlichten.