Marty Robbins — I Told the Brook songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Told the Brook" van Marty Robbins.
Songteksten
I told the brook that runs down through the valley
A secret my best friend never knew
The brook told the trees and the trees told the breeze
That I was in love with you
The trees told told the flowers hiding there by the hilltop
The clouds told the moon that shone above
So angry yet blue when they found out that you
And your heart had another love
The brook became angry and changed to a river
Rushing so madly along
The soft summer breeze that played tag with the trees
Became so wild and so strong
The bashful white flowers hiding there by the hilltop
Grew dark when the rain came pouring down
Their hearts couldn’t hide all the tears that were cried
And had carpeted on the ground
The storm passed gone over there’s sunshine again
The chains that held me are now gone
The trees wave hello as I stand here below
And the brook sings the sweetest song
The bashful white flowers are again by the hilltop
The sun and the moon are still my friends
I promise that there’ll be no more heartaches for me Till I fall in love again
Songtekstvertaling
Ik zei tegen de beek die door de vallei loopt.
Een geheim dat mijn beste vriend nooit wist
De Beek vertelde de bomen en de bomen vertelden de wind
Dat ik verliefd op je was
De bomen vertelden de bloemen die zich daar bij de heuveltop verborgen.
De wolken vertelden de maan die boven scheen
Zo boos maar blauw toen ze erachter kwamen dat je
And your heart had another love
De Beek werd boos en veranderde in een rivier.
Zo razend
The soft summer breeze that played tag with the trees
Werd zo wild en zo sterk
De verlegen witte bloemen verstopt zich daar bij de heuveltop
Het werd donker toen de regen kwam.
Hun harten konden niet alle tranen verbergen die werden gehuild.
En had tapijt op de grond
De storm ging voorbij daar is de zon weer
De kettingen die me vasthielden zijn nu weg.
De bomen zwaaien Hallo als ik hier beneden sta
And the brook sings the sweetest song
De verlegen witte bloemen liggen weer bij de heuveltop.
De zon en de maan zijn nog steeds mijn vrienden
Ik beloof dat er geen hartzeer meer voor me zal zijn tot ik weer verliefd word.