Marty Robbins — Faleena (From El Paso) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faleena (From El Paso)" van Marty Robbins.
Songteksten
Out in New Mexico, many long years ago
There in a shack on the desert, one night in a storm
Amid streaks of lightnin' and loud desert thunder
To a young Mexican couple, a baby was born;
Just as the baby cried, thunder and lightnin' died
Moon gave it’s light to the world and the stars did the same
Mother and Father, both proud of the daughter
That heaven had sent them, Feleena was this baby’s name
When she was seventeen, bothered by crazy dreams
She ran away from the shack and left them to roam
Father and Mother, both asked one another
What made her run away, what made Feleena leave home;
Tired of the desert nights, poverty, grief and strife
She ran away late one night in the moon’s golden gleam
She didn’t know where she’d go, but she’d get there
And she would find happiness, if she would follow her dream
After she ran away, she went to Sante Fe
And in the year that she stayed there, she learned about life
In just a little while, she learned that with a smile
She could have pretty clothes, she could be any man’s wife;
Rich men romanced her, they dined and they danced her
She understood men and she treated them all just the same
A form that was fine and rare, dark shining glossy hair
Lovely to look at Feleena was this woman’s name
Restless in Sante Fe, she had to get away
To any town where the lights had a much brighter glow
One cowboy mentioned the town of El Paso
They never stopped dancin' and money like whiskey did flow;
She bought a one-way, a ticket from Sante Fe
Three days and nights on a stage with a rest now and then
She didn’t mind that, she knew she would find that
Her new life would be more exciting than where she had been
The stage made it’s last stop, up there on the mountain top
To let her see all of the lights at the foot of the hill
Her world was brighter and deep down inside her
An uncontrolled beating, her young heart just wouldn’t be still;
She got a hotel, a room at the Lily Belle
Quickly she changed to a form-fitting black satin dress
Ev’ry man stopped to stare, at this form fine and rare
Even the women remarked of the charm she possessed
Dancin' and laughter, was what she was after
And Rosa’s Cantina had lights, with love in the gleam
That’s what she hunted and that’s what she wanted
Rosa’s was one place, a nice girl would never be seen;
It was the same way, it was back in Sante Fe
Men would make fools of themselves at the thought of romance
Rosa took heed of, the place was in need of
This kind of excitement, so she paid Feleena to dance
A year passed and maybe more and then through the swingin' doors
Came a young cowboy so tall and so handsomely dressed
This one was new in town, hadn’t been seen around
He was so different, he wasn’t like all of the rest;
Feleena danced close to him, then threw a rose to him
Quickly he walked to her table and there he sat down
And in a day or so, wherever folks would go
They’d see this young cowboy, showin' Feelena the town
Six weeks he went with her, each minute spent with her
But he was insanely jealous of glances she’d give
Inside he was a-hurtin', from all of her flirtin'
That was her nature and that was the way that she lived;
She flirted one night, it started a gun-fight
And after the smoke cleared away, on the floor lay a man
Feleena’s young lover, had shot down another
And he had to leave there, so out through the back door he ran
The next day at five o’clock, she heard a rifle shot
Quickly she ran to the door, that was facin' the pass
She saw her cowboy, her wild-ridin' cowboy
Low in the saddle, her cowboy was ridin' in fast;
She ran to meet him, to kiss and to greet him
He saw her and motioned her back, with a wave of his hand
Bullets were flyin', Feleena was cryin'
As she saw him fall from the saddle and into the sand
Feleena knelt near him, to hold and to hear him
When she felt the warm blood that flowed from the wound in his side
He raised to kiss her and she heard him whisper
«Never forget me — Faleena it’s over, goodbye.»
Quickly she grabbed for, the six-gun that he wore
And screamin' in anger and placin' the gun to her breast
Bury us both deep and maybe we’ll find peace
And pullin' the trigger, she fell 'cross the dead cowboy’s chest
Out in El Paso, whenever the wind blows
If you listen closely at night, you’ll hear in the wind
A woman is cryin', it’s not the wind sighin'
Old timer’s tell you, Feleena is callin' for him;
You’ll hear them talkin' and you’ll hear them walkin'
You’ll hear them laugh and you’ll look, but there’s no one around
Don’t be alarmed — there is really no harm there
It’s only the young cowboy, showin' Feleena the town
Songtekstvertaling
In New Mexico, vele jaren geleden.
Daar in een hut in de woestijn, op een nacht in een storm
Temidden strepen van bliksem en harde desert thunder
Voor een jong Mexicaans stel werd er een baby geboren.;
Net als de baby huilde, donder en bliksem stierf
Maan gaf het licht aan de wereld en de sterren deden hetzelfde
Moeder en vader, beiden trots op de dochter
Dat de hemel ze had gestuurd, Feleena was de naam van deze baby
Toen ze zeventien was, gestoord door gekke dromen.
Ze liep weg van de hut en liet ze zwerven.
Vader en moeder, beiden vroegen elkaar
Waarom rende ze weg, waardoor Feleena het huis verliet?;
Moe van de woestijn nachten, armoede, verdriet en strijd
Op een avond liep ze weg in de gouden glans van de maan.
Ze wist niet waar ze heen zou gaan, maar ze zou er komen.
En ze zou geluk vinden, als ze haar droom zou volgen.
Nadat ze wegliep, ging ze naar Sante Fe.
En in het jaar dat ze daar bleef, leerde ze over het leven
In een tijdje, leerde ze dat met een glimlach
Ze kan mooie kleren hebben, ze kan de vrouw van elke man zijn. ;
Rijke mannen versierden haar, aten en dansten haar.
Ze begreep mannen en ze behandelde ze allemaal hetzelfde.
Een vorm die mooi en zeldzaam was, donker glanzend haar.
Leuk om naar Feleena te kijken was de naam van deze vrouw
Rusteloos in Sante Fe, ze moest weg.
Naar elke stad waar de lichten een veel helderdere gloed hadden
Een cowboy noemde de stad El Paso.
Ze stopten nooit met dansen en geld zoals whisky stroomde;
Ze kocht een enkeltje, een kaartje van Sante Fe.
Drie dagen en nachten op een podium met af en toe rust
Dat vond ze niet erg, ze wist dat ze dat zou vinden.
Haar nieuwe leven zou spannender zijn dan waar ze was geweest.
De koets heeft de laatste halte gemaakt, daarboven op de bergtop.
Om haar alle lichten aan de voet van de heuvel te laten zien
Haar wereld was helderder en diep van binnen.
Een ongecontroleerd kloppen, haar jonge hart zou gewoon niet stil zijn;
Ze heeft een hotel, een kamer in de Lily Belle
Snel veranderde ze in een vorm-passende zwarte satijnen jurk
Elke man stopte om te staren, naar deze vorm fijn en zeldzaam
Zelfs de vrouwen merkten op de charme die ze bezat.
Dansen en lachen, was wat ze zocht.
En Rosa ' s Cantina had lichten, met liefde in de glans
Dat is waar ze op joeg en dat is wat ze wilde.
Rosa ' s was één plek, een lief meisje zou nooit gezien worden.;
Het was dezelfde manier, het was terug in Sante Fe
Mannen zouden zichzelf belachelijk maken bij de gedachte aan romantiek.
Rosa hield er rekening mee, de plaats had behoefte aan
Dit soort opwinding, dus betaalde ze Feleena om te dansen.
Een jaar ging voorbij en misschien meer en dan door de draaideuren
Kwam een jonge cowboy zo groot en zo mooi gekleed
Deze was nieuw in de stad.
Hij was zo anders, hij was niet zoals de rest.;
Feleena danste dicht bij hem en gooide een roos naar hem.
Snel liep hij naar haar tafel en daar ging hij zitten.
En over een dag of zo, waar mensen ook heen zouden gaan
Ze zagen een jonge cowboy, die Feelena de stad liet zien.
Zes weken ging hij met haar mee, elke minuut bracht hij met haar door.
Maar hij was waanzinnig jaloers op blikken die ze zou geven.
Van binnen deed hij pijn, van al haar geflirt.
Dat was haar aard en zo leefde ze.;
Ze flirtte op een avond, het begon een vuurgevecht.
En toen de rook weg was, lag er een man op de grond.
Feleena ' s jonge minnaar, had een ander neergeschoten.
En hij moest daar weg, dus door de achterdeur rende hij weg.
De volgende dag om vijf uur hoorde ze een geweerschot.
Snel rende ze naar de deur, dat was facin ' the pass
Ze zag haar cowboy, haar wilde cowboy
Laag in het zadel, reed haar cowboy snel;
Ze rende naar hem toe, om hem te kussen en te begroeten.
Hij zag haar en bewoog haar terug, met een golf van zijn hand.
De kogels vlogen, Feleena huilde.
Ze zag hem uit het zadel vallen en in het zand vallen.
Feleena knielde dicht bij hem, om hem vast te houden en te horen
Toen ze het warme bloed voelde dat uit de wond in zijn zij stroomde.
Hij voedde op haar te kussen en zij hoorde hem fluisteren.
"Vergeet me nooit — Faleena het is voorbij, vaarwel.»
Snel greep ze naar de revolver die hij droeg.
En schreeuwend van woede en het pistool tegen haar borst.
Begraaf ons beiden diep en misschien vinden we vrede
En toen ze de trekker overhaalde, viel ze over de borst van de dode cowboy.
In El Paso, als de wind waait
Als je ' s nachts goed luistert, hoor je in de wind
Een vrouw huilt, het is niet de wind zucht
De ouwe zegt dat Feleena hem roept. ;
Je hoort ze praten en je hoort ze lopen.
Je hoort ze lachen en je kijkt, maar er is niemand in de buurt.
Wees niet bang — er is echt geen kwaad daar
Het is de jonge cowboy die Feleena de stad laat zien.