Marty Robbins — At the End of a Long Lonely Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At the End of a Long Lonely Day" van Marty Robbins.

Songteksten

I was a poor boy, a poor girl was she
I loved her true and I thought she loved me But I couldn’t offer her anything new
It’s a pity what money can do She met with a stranger more wealthy than I What I had promised her he said he’d buy
She gave him kisses then left me so blue
It’s a pity what money can do A man without money is well off, it seems
He can’t spend fortunes on poor worthless schemes
But a rich man will buy dreams that never come true
It’s a pity what money can do Now he has my sweetheart, I’m all alone
He’ll be as lonesome when his fortune’s gone
She’ll spend all his silver then find someone new
It’s a pity what money can do

Songtekstvertaling

Ik was een arme jongen, een arm meisje was zij
Ik hield echt van haar en ik dacht dat ze van me hield, maar ik kon haar niets nieuws aanbieden.
Het is jammer wat geld kan doen ze ontmoette een vreemdeling meer rijk dan ik wat ik haar had beloofd hij zei dat hij zou kopen
Ze gaf hem kusjes en liet me zo blauw achter.
Het is jammer wat geld kan doen een man zonder geld is goed af, lijkt het
Hij kan geen fortuin uitgeven aan arme waardeloze plannen.
Maar een rijk man koopt dromen die nooit uitkomen
Het is jammer wat geld kan doen nu hij mijn liefje heeft, Ik ben helemaal alleen
Hij zal zo eenzaam zijn als zijn fortuin weg is.
Ze zal al Zijn Zilver uitgeven en dan iemand anders vinden.
Het is jammer wat geld kan doen.