Martin Stenmarck — Som en vän songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Som en vän" van Martin Stenmarck.
Songteksten
Jag har armerat varje del av mitt liv
Har uniform och stövlar på
Jag har skrivit fler än hundra brev
Som du aldrig kommer få
Det som började bra
Men ingen älskar dig som jag
Men som-om-om, som-om-om-om en vän
Som en vän
Så det är så vi två ska va'
Som en vän
Är det det enda jag gör bra
När det blir mörkt om natten
Då kommer allt ifatt mig
Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän
Som-om-om, som-om-om-om en vän
Hon dansar fram som en ande på speed
Hon bränner broarna omkring mig
Hon viskar saker så att hjärtat står still
Och hon lägger sin väg framtill dig
Och jag bara står här
Snälla skjut mig här och nu
Jag är som-om-om, som-om-om-om en vän
Som en vän
Så det är så vi två ska va'
Som en vän
Är det det enda jag gör bra
När det blir mörkt om natten
Då kommer allt ifatt mig
Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän
Som-om-om, som-om-om-om en vän
Du har bombat varje del av mitt land
Och du har brutit varje dröm här
Det var till dig som jag skapade ord
Som bara älskande kan känna
Och som-om-om, som-om-om-om en vän
Som-om-om, som-om-om-om en vän
Som en vän
Så det är så vi två ska va'
Som en vän
Är det det enda jag gör bra
När det blir mörkt om natten
Då kommer allt ifatt mig
Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän
Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän
Ikväll så åker hon ifrån mig
Det är dags att börja kriga
Jag har en bild som jag kysser hejdå
Det är ikväll som det ska hända
Ja, jag har väntat så länge
Ja, jag har väntat så länge nu
Jag är som-om-om, som-om-om-om en vän
Songtekstvertaling
Ik heb elk deel van mijn leven versterkt
In uniform en laarzen aan
Ik heb meer dan honderd brieven geschreven.
Wat je nooit zult krijgen
Wat begon goed
Maar niemand houdt van jou zoals ik.
Maar als-als-als, als-als-als-als-als-als een vriend
Als een vriend
Dus zo gaan we het doen?
Als een vriend
Is dat alles wat ik goed doe?
Als het ' s nachts donker wordt
Dan haalt alles me in.
Ze zei, ongeveer-ongeveer-ongeveer-over een vriend
Als-als-als, als-als-als-als-als-als een vriend
Ze danst als een geest op snelheid.
Ze verbrandt de bruggen om me heen.
Ze fluistert dingen zodat het hart stilstaat.
En ze legt haar weg naar voren.
En ik sta hier maar.
Schiet me hier en nu neer.
Ik ben als een vriend.
Als een vriend
Dus zo gaan we het doen?
Als een vriend
Is dat alles wat ik goed doe?
Als het ' s nachts donker wordt
Dan haalt alles me in.
Ze zei, ongeveer-ongeveer-ongeveer-over een vriend
Als-als-als, als-als-als-als-als-als een vriend
Je hebt elk deel van mijn land gebombardeerd.
En je hebt elke droom hier gebroken.
Het was aan jou Dat Ik woorden creëerde.
Wat alleen geliefden kunnen voelen
En als-als-als, als-als-als-als-als-als een vriend
Als-als-als, als-als-als-als-als-als een vriend
Als een vriend
Dus zo gaan we het doen?
Als een vriend
Is dat alles wat ik goed doe?
Als het ' s nachts donker wordt
Dan haalt alles me in.
Ze zei, ongeveer-ongeveer-ongeveer-over een vriend
Ze zei, ongeveer-ongeveer-ongeveer-over een vriend
Vanavond verlaat ze me.
Het is tijd om te gaan vechten.
Ik heb een foto die ik vaarwel kus
Het is vanavond zoals het hoort te gebeuren.
Ja, ik wacht al zo lang.
Ja, Ik heb zo lang gewacht.
Ik ben als een vriend.