Martin Carthy — All Of A Row songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Of A Row" van Martin Carthy.

Songteksten

As the harvest comes on and the reaping begins
The farmer the fruit of the earth gathers in.
In mirth let us talk till the season be gone
And at night give a holler till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
At night give a holler till it’s all of a row.
Then early next morning our hooks we do grind,
Away to the cornfield to reap and to bind.
Our foreman looks back and he sees 'em behind
And he gives a loud hallo, bring it all well behind,
Bring it all well behind,
He gives a loud hallo bring it all well behind.
Oh then says our foreman behind and before,
We will have a fresh wet and a half a pint more.
So me jolly boys to the end we will go,
To the end we will go till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
To the end we will go till it’s all of a row.
When the night it comes on to the farm we will steer
To partake a good supper and to drink a strong beer;
In wishing the farmer such blessings in life
As in drinking a health unto him and his wife,
Unto him and his wife,
As in drinking a health unto him and his wife.
Our wheat’s all in, oats and barley abound,
Here’s success to the farmer who ploughs through the ground.
As to this wheat stubble it to turnips we’ll sow
And so we’ll continue till it’s all of a row,
Till it’s all of a row,
And so we’ll continue till it’s all of a row.

Songtekstvertaling

Als de oogst komt en het oogsten begint
De Boer de vrucht van de aarde verzamelt zich.
Laten we praten tot het seizoen voorbij is.
En ' s nachts geef een gil tot het allemaal een rij is,
Tot het allemaal op rij staat,
Geef ' s nachts een gil tot het allemaal op rij is.
Dan vroeg de volgende ochtend onze haken we malen,
Weg naar het maïsveld om te oogsten en te binden.
Onze voorman kijkt achterom en ziet ze achter.
En hij geeft een luide hallo, breng het allemaal goed achter,
Breng het allemaal goed achter je.,
Hij geeft een luide hallo en brengt het allemaal goed achter zich.
Oh dan zegt onze voorman achter en voor,
We nemen nog een verse natte en een halve pint.
Dus mijn vrolijke jongens tot het einde zullen we gaan,
Tot het einde zullen we gaan tot het allemaal een rij is,
Tot het allemaal op rij staat,
Tot het einde zullen we gaan tot het allemaal een rij is.
Wanneer de nacht komt op de boerderij zullen we sturen
Om een goed avondmaal te nemen en een sterk bier te drinken;
In het wensen van de Boer zulke zegeningen in het leven
Als in het drinken van een gezondheid voor hem en zijn vrouw,
Aan hem en zijn vrouw.,
Zoals het drinken van een gezondheid voor hem en zijn vrouw.
Onze tarwe ' s all in, haver en gerst in overvloed,
Hier is succes voor de Boer die door de grond ploegen.
Wat betreft deze tarwe stoppelt het op tot rapen we zullen zaaien
En dus gaan we door tot het allemaal op rij staat.,
Tot het allemaal op rij staat,
En dus gaan we door tot het allemaal een ruzie is.