Mart'nália — Ela É Minha Cara songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ela É Minha Cara" van Mart'nália.

Songteksten

Causa reboliço aonde passa
Desce mais redondo que a cachaça…
Ela é a fulana de tal
O seu palácio vai do Leme ao Pontal
É a minha mais entre as dez mais
Ela é gente bem
Por isso mesmo não dá mole a ninguém
Mas um dia eu faço ela sambar
Ela é o colírio da moçada
Quando chega pára a batucada
Ela é o jazzy
E há quem diga que parece um rapaz
Mas quem fala é louco pra encarar
Ela é minha cara
E nem me olha quando a gente se esbarra
Mas um dia eu faço ela sambar
Tira onda de granfina, Mas pra mim é só a mina
Que enfeitiçou meu coração
Vai que um dia pinta um clima
E ela vem parar na minha
E eu vou comer na sua mão…
E eu vou comer na sua mão…
E eu vou comer na sua mão…

Songtekstvertaling

Het veroorzaakt beroering waar het heen gaat.
Het daalt ronder dan de cachaça…
Ze is tal ' s bitch.
Uw Paleis gaat van Roer naar punt.
Het is mijn meest onder de tien meest
Ze is een goed mens.
Daarom geeft het niemand wat ruimte.
Maar op een dag doe ik haar sambar
Ze is het oog van de jongen
Als het aankomt stopt de batucada
Ze is jazzy.
En er zijn mensen die zeggen dat hij op een jongen lijkt.
Maar wie spreekt is gek om onder ogen te komen.
Ze is mijn man.
En kijk me niet aan als we elkaar tegenkomen.
Maar op een dag doe ik haar sambar
Neem golf van granfina, maar voor mij is het gewoon van mij
Dat mijn hart betoverde
Zal op een dag een stemming schilderen
En ze komt naar mijn
En ik eet in je hand…
En ik eet in je hand…
En ik eet in je hand…