Marracash — Senza Un Posto Nel Mondo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Senza Un Posto Nel Mondo" van Marracash.

Songteksten

Odio questa città
Sappiamo che la vera vita è altrove
Tu fai progetti ne hai una lista
Ma poi la vita fa quello che vuole
C'è qualcosa che non va in me (ahimè)
È proprio come fossi due persone
E ognuno odia l’altro suo sé
Hanno in comune soltanto il dottore
Cose noiose, ti scoccia che te ne parlo
Vorresti essere a un tavolo con la boccia nel ghiaccio
Con tutti che fanno Jersey Shore, tutti così estroversi poi
Dove conta più esserci, che divertirsi tanto
Cercando un punto fermo, qualcosa che sia per sempre
Siamo pieni di tutto però non lasciamo niente
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
Che ci faccio qui? Cosa c’entro con loro?
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
Perché amo amo amo
Perché odio odio odio
Perché dedico alla vita solo il meglio di me Balliamo intorno alle bugie
Viviamo tra le rovine
Passiamo vite sperando il meglio debba ancora avvenire
L’insostenibile pesantezza dell’apparire
Materialismo, noi rapper ne siamo le cheerleader
Dai dimmi ancora che sono pesante
Quando inizio con 'sti discorsi che chi se ne sbatte
Da dove vengo, è più importante saper incassare che darle
E io preferisco incassare ed andarmene
In mezzo a certi personaggi
Esseri umani marci
Dio lo preferisco quando fa i paesaggi
Dentro lucide macchine
Queste luci dei palchi che fanno splendere me Ma mettono in ombra gli altri
Asseconda i tuoi amici, vedi dove ti porta
Io già vedo che fingi, che ti accontenti per forza
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
Che ci faccio qui? Cosa c’entro con loro?
Non c'è vita dopo la morte
Ma a volte nemmeno prima
Fortuna che c’ho ancora l’ironia
Nina, cos'è questa noia?
Guardaci siamo tristi
Tu che fai una foto che testimonia che esisti
In questo Range Sport ci pesa più stare in fila
Tu sull’iPhone china presa da chi c'è in linea
E la vista non sembra nuova ora che sono in cima
Ora che non si muore più di fame ma d’invidia
Provi la convivenza, la convenienza
Però s’inizia sempre con e si finisce senza
Restare imprigionato qui, una nuova partenza
Ho avuto già due vite ora ne inizio una terza
Sono stanco di parlare di com'è, di com'è con te Vorrei parlare di come potrebbe essere
Non essere noioso, non sentirmi più solo
Stare bene così, senza un posto nel mondo
'Cause I love you, love you, love you
And I hate you, hate you, hate you
And you always, always, always have the best of me

Songtekstvertaling

Ik haat deze stad.
We weten dat het echte leven elders is.
Je maakt plannen Je hebt een lijst
Maar dan doet het leven wat het wil.
Is er iets mis met mij (helaas)
Het is net alsof ik twee mensen was.
En ieder haat zichzelf.
Ze hebben alleen de dokter gemeen.
Saaie dingen, vind je het erg als ik je erover vertel?
Wil je aan een tafel zitten met een kom in het ijs?
Met iedereen die Jersey Shore doet, allemaal zo extravert dan
Waar het belangrijker is om daar te zijn, dan om zoveel plezier te hebben.
Op zoek naar een vaste plek, iets dat Voor Altijd is
We zitten vol met alles maar we laten niets achter
Ik zou niet zo saai zijn als ik me niet zo eenzaam voelde.
Wat doe ik hier? Wat heeft het met hen te maken?
Ze noemen me een traan voor wat ik heb geleerd.
Ze noemen me vuur voor de leegte die ik achterliet.
Waarom ik liefheb
Waarom haat haat haat haat haat
Want Ik wijd aan het leven alleen het beste van mij We dansen rond leugens
We leven tussen de ruïnes.
We hopen dat het beste nog steeds moet gebeuren.
De ondraaglijke zwaarte van verschijnen
Materialisme, wij rappers zijn de cheerleaders
Kom op, zeg me dat ik weer zwaar ben.
Als ik begin met die speeches, wat maakt het dan uit?
Waar ik vandaan kom, is het belangrijker om te weten hoe je moet incasseren dan haar te geven.
En ik ga liever weg.
Te midden van bepaalde karakters
Rotte mensen
God, Ik heb liever dat hij landschappen doet.
Binnen glanzende machines
Deze podiumlichten die me laten schijnen maar anderen overschaduwen
Verwen je vrienden, kijk waar het je brengt.
Ik zie al dat je doet alsof, dat je genoegen neemt met kracht.
Ik zou niet zo saai zijn als ik me niet zo eenzaam voelde.
Wat doe ik hier? Wat heeft het met hen te maken?
Er is geen leven na de dood.
Maar soms zelfs niet eerder
Gelukkig heb ik de ironie nog.
Nina, Wat is deze verveling?
Kijk naar ons. we zijn verdrietig.
Je neemt een foto die getuigt dat je bestaat.
In deze range Sport we wegen meer om in de rij te staan
U op de iPhone China genomen door degenen die online zijn
En het uitzicht ziet er niet nieuw uit nu ik aan de top sta.
Nu er niemand meer sterft van honger, maar van afgunst.
Ervaring coëxistentie, gemak
Maar je begint altijd met en eindigt zonder
Hier opgesloten zitten, een nieuw vertrek.
Ik heb al twee levens gehad.
Ik ben het zat om te praten over hoe het is, hoe het is met jou Ik zou graag willen praten over hoe het zou kunnen zijn
Wees niet saai, voel je niet eenzaam meer.
Voel je zo goed, zonder plaats in de wereld
Want Ik hou van je, hou van je, hou van je
En ik haat je, haat je, haat je
En jij hebt altijd, altijd, altijd het beste van mij