Marlene Kuntz — Serrande alzate songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Serrande alzate" van Marlene Kuntz.
Songteksten
Il mio naso sulletue palpebre
(serrande alzate)
che non sanno se chiudere
la bottega in cui le fate
hanno lo sguardo immoto
sul dormire che non giunge.
Il tuo fiato un poco affannoso,
si disperde l dove vagheggi chiss
quale fantasia perduta
o fiaba, raccontata
per avere il tuo sonno.
Dalle tapparelle un bel sole
riga di buonumore quel pulviscolo;
dentro sono avvinto e c' amore
in groppi e batticuore: lo sentissi anche tu!
Il mio naso sulle tue palpebre
le sfiora appena
e sa non farsi notare:
fiuta forse il gusto d’arcano
del tuo trasognare
che oltrepassa ogni meta?
Metafisica la tua intesa
con ci che mi sfugge
e posso solo ammirare.
Molto fisica la sorpresa
di averne prova…
ora che ho appreso a scrutare.
Lievemente il sole calato
e un nuovo taglio estende quelle strisce ridenti;
dentro sono avvinto e c' amore
in groppi e batticuore: lo sentissi anche tu!
La mia culla meraviglia esplosa
non ti dondola ma avvolge e ammanta.
La mia culla poesia ansiosa
di svelarmi quello che ti incanta
Songtekstvertaling
Mijn neus op twee oogleden
(luiken dicht)
die niet weten of te sluiten
de winkel waar de feeën
ze zien er onbeweeglijk uit.
over slapen dat niet komt.
Je adem is een beetje vermoeiend.,
hij verspreidt waar hij zwerft.
wat een verloren Fantasie.
of sprookje, verteld
om te slapen.
Van de luiken een prachtige zon
een lijn van goed humeur dat kleine stof;
ik zit vast en er is liefde
in crouches en kloppend: je kon het ook voelen!
Mijn neus op je oogleden
hij raakt ze nauwelijks aan.
en weet niet opgemerkt te worden:
misschien de smaak van arcane ruiken.
van je droom
dat gaat boven elk doel?
Metafysica uw begrip
met wat ik mis
en ik kan alleen maar bewonderen.
Zeer fysieke verrassing
om bewijs te hebben…
nu ik geleerd heb om te onderzoeken.
Licht onder de zon
en een nieuwe snee breidt die lachstrepen uit;
ik zit vast en er is liefde
in crouches en kloppend: je kon het ook voelen!
Mijn wonder wieg ontplofte.
het swing je niet maar wraps en wraps.
Mijn wieg poëzie angstig
om aan mij te onthullen wat je betovert