Marlene Dietrich — Ich Bin Von Kopf Bis Fuss Auf Leibe Eingestellt (Falling in Love Again) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich Bin Von Kopf Bis Fuss Auf Leibe Eingestellt (Falling in Love Again)" van Marlene Dietrich.
Songteksten
Ein r? tselhafter Schimmer,
Ein je ne sais pas quoi
Liegt in den Augen immer
Bei einer sch? nen Frau
Doch wenn sich meine Augen
Bei einem vis-a-vis
Ganz tief in Deine saugen
Was sprechen dann sie?
Ich bin von Kopf bis Fu? auf Liebe eingestellt,
denn das ist meine Welt
und sonst gar nichts.
Das ist, was soll ich machen, meine Natur.
Ich bin von Kopf bis Fu? auf Liebe eingestellt,
denn das ist meine Welt und sonst gar nichts.
Das ist, was soll ich machen, meine Natur.
Ich kann halt lieben nur und sonst gar nichts.
M? nner umschwirr’n mich wie Motten um das Licht.
Und wenn sie verbrennen, ja daf? r kann ich nichts.
Ich bin von Kopf bis Fu? auf Liebe eingestellt,
ich kann halt lieben nur —
und sonst gar nichts.
Ich bin von Kopf bis Fu? auf Liebe eingestellt,
denn das ist meine Welt und sonst gar nichts.
Das ist, was soll ich machen, meine Natur.
Ich kann halt lieben nur und sonst gar nichts.
M? nner umschwirr’n mich wie Motten um das Licht.
Und wenn sie verbrennen, ja daf? r kann ich nichts.
Ich bin von Kopf bis Fu? auf Liebe eingestellt,
ich kann halt lieben nur — und sonst gar nichts.
Songtekstvertaling
Een r? tselhafter shimmer,
A je ne sais pas quoi
Altijd in de ogen
Bij een sch? nen woman
Maar als mijn ogen
Met een vis-a-vis
Heel diep in je zuigen
Waar spreken jullie dan over?
Ik ben van top tot teen? op liefde ingesteld,
want dit is mijn wereld
en niets anders.
Dat is wat ik moet doen, mijn aard.
Ik ben van top tot teen? op liefde ingesteld,
omdat dit mijn wereld is en niets anders.
Dat is wat ik moet doen, mijn aard.
Ik kan gewoon liefhebben en niets anders.
M? nner draaide om me heen als motten rond het licht.
En als ze branden, Ja daf? ik kan niets doen.
Ik ben van top tot teen? op liefde ingesteld,
I can just love —
en niets anders.
Ik ben van top tot teen? op liefde ingesteld,
omdat dit mijn wereld is en niets anders.
Dat is wat ik moet doen, mijn aard.
Ik kan gewoon liefhebben en niets anders.
M? nner draaide om me heen als motten rond het licht.
En als ze branden, Ja daf? ik kan niets doen.
Ik ben van top tot teen? op liefde ingesteld,
Ik kan gewoon liefhebben en niets anders.