Marlene Dietrich — Du, Du liegst mir im Herzen songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du, Du liegst mir im Herzen" van Marlene Dietrich.

Songteksten

Du, du liegst mir im Herzen
du, du liegst mir im Sinn.
Du, du machst mir viel Schmerzen,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
Ja, ja, ja, ja,
weißt nicht wie gut ich dir bin.
So, so wie ich dich liebe
so, so liebe auch mich.
Die, die zärtlichsten Trieb
fühle ich ewig für dich.
Ja, ja, ja, ja,
fühle ich ewig für dich.
Doch, doch darf ich dir trauen
dir, dir mit leichtem Sinn?
Du, du kannst auf mich bauen
weißt ja wie gut ich dir bin!
Ja, ja, ja, ja,
weißt ja wie gut ich dir bin!
Und, und wenn in der Ferne,
mir, mir dein Bild erscheint,
dann, dann wünscht ich so gerne
daß uns die Liebe vereint.
Ja, ja, ja, ja,
daß uns die Liebe vereint.

Songtekstvertaling

Jij, Jij bent in mijn hart
jij bent in mijn gedachten.
Je doet me veel pijn.,
ik weet niet hoe goed ik voor je ben.
Ja, ja, ja, ja,
ik weet niet hoe goed ik voor je ben.
Net zoals ik van jou hou.
dus hou ook van mij.
De, de zachtste scheuten
Ik heb altijd met je te doen.
Ja, ja, ja, ja,
Ik heb altijd met je te doen.
Ja, maar ik kan je vertrouwen.
jij, jij met een licht hart?
Je kunt op me rekenen.
weet hoe goed ik voor je ben!
Ja, ja, ja, ja,
weet hoe goed ik voor je ben!
En, en wanneer in de verte,
uw beeld verschijnt voor mij,
dan wens ik zo veel
die liefde verenigt ons.
Ja, ja, ja, ja,
die liefde verenigt ons.