Markus Krunegård — Ibland gör man rätt, ibland gör man fel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ibland gör man rätt, ibland gör man fel" van Markus Krunegård.

Songteksten

Jag skulle springa efter men trampa snett
Ibland gör man fel, Ibland gör man rätt
Hon skrek «stanna bilen kom igen bestäm dig»
Så jag stängde dörren och tänkte sen
Och när jag tänker efter såhär långt efter
Så kan jag se hur fel det blev
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Det är inte hur man har det
Det är hur man tar det
Och när man längtar tar saker tid
Det är nåt mellan oss, mellan oss och världen
För långsamt, för snabbt men aldrig i takt
Vi vill ju bara andas
Sova och andas omvartannat inget mer
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel
Lev med det
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel
Lev med det
Du tittar i din atlas, bläddrar och gråter
«Vad är det med dig?"Säg det
Alla kartor och städer, vatten och platser
Som vi aldrig ska få se
Det är halt och farligt men vi måste få luft
På promenad i vår gamla hemstad
På juldan alla svarar att allt är bra och vet du vad
«Jag skulle till Prag men hamnade i Polen
och träffade Ted och nu ska vi ha barn
och jag skattar mig lycklig som körde fel
när jag vet hur rätt det blev»
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Jag ser dom klättra i träden för att se mer av världen
För ett vidsynt liv precis som vi
Det var tropiska nätter och vi låg vakna på taken
Och såg ut på stan vi bodde i
Som var vår och som var stor och tuff och hård
Och skulle bli för liten sen men det visste vi inget om än
Jag ser dom klättra i träden för att se mer av världen
För ett vidsynt liv precis som vi
Och din morsa var lycklig igen med nån ny kille igen
Dom stod och pussades på balkongen
Sen en vecka senare var det inget mer med det
Hon stod och rökte och skrek under fläkten
«Jävla karlar varför ska det vara så förbannat svårt
och ni två hör på se upp så att ni inte också blir såna jävla svin»
Vi tog på bästa skjortan och gick ner på karneval
Fyrverkerier, gratis bio nere vid Palace
Alla var där vid strömmen i drömmen
Vi ville bli nåt
Glöm inte bort oss
Alla vid Palace nere vid strömmen i drömmen
Och jag stal Emma från Anders som var trummis i bandet
Han grät och sa att allt var lugnt
Vi ville spela surf men det blev mest punk
Hårt skoningslöst och tungt
Du hade slutat äta när ni slutat prata
Du hata allt och ville dö och det anförtrodde du mig och sa:
«Markus jag är din tjej men berätta inte för nån
du verkar va sån man kan lita på»
Men jag som aldrig hade blivit kysst
Kunde inte va tyst och dan efter läckte det ut
och du gjorde slut
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Ibland gör man absolut ingenting men det blir fel ändå
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
Ibland gör man rätt, Ibland gör man fel, lev med det
All den här tiden som jag vilat och velat
Vilat och väntat och kastat bort
Inte nu, kanske sen kommer jag också tycka
Att allt dåligt för med sig nåt gott

Songtekstvertaling

Ik zou achter hem aan rennen, maar schuin lopen.
Soms doe je het verkeerd, soms doe je het goed.
Ze schreeuwde: "stop de auto. Kom op.»
Dus ik deed de deur dicht en toen dacht ik:
En als ik er zo lang over nadenk
Zodat ik kan zien hoe verkeerd het werd
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Zo ben je er niet aan gekomen.
Zo moet je het opvatten.
En als je naar dingen hunkert, kost het tijd.
Er is iets tussen ons, tussen ons en de wereld.
Te langzaam, te snel, maar nooit in een tempo
We willen gewoon ademen.
Slaap en adem elke seconde niets meer
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerde.
Leef ermee.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerde.
Leef ermee.
Je kijkt in je atlas, bladert en huilt
"Wat is er mis met jou?"Zeg het
Alle kaarten en steden, water en plaatsen
Die we nooit zullen zien.
Het is glad en gevaarlijk, maar we hebben frisse lucht nodig.
Op een wandeling in onze oude stad
Op Kerstdag antwoordt iedereen dat alles in orde is en weet je wat
"Ik ging naar Praag maar eindigde in Polen
en ik ontmoette Ted en nu krijgen we een baby.
en ik koester mezelf gelukkig die verkeerd Reed
als ik weet hoe juist het werd»
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Ik zie ze in de bomen klimmen om meer van de wereld te zien.
Voor een ruimdenkend leven, net als wij.
Het waren tropische nachten en we waren wakker op de daken.
En keek uit naar de stad waar we woonden
Wie was de onze En wie was groot en hard en hard
En zou later te klein zijn, maar dat wisten we nog niet.
Ik zie ze in de bomen klimmen om meer van de wereld te zien.
Voor een ruimdenkend leven, net als wij.
En je moeder was weer gelukkig met een nieuwe man.
Ze kusten op het balkon.
Een week later was er niets meer aan de hand.
Ze stond en rookte en schreeuwde onder de ventilator.
"Verdomde mannen waarom zou het zo verdomd moeilijk zijn
en jullie twee luister, kijk uit, zodat jullie niet ook zulke klootzakken worden.»
We trokken het beste shirt aan en gingen naar Carnaval.
Vuurwerk, vrije bioscoop in het paleis
Iedereen was daar bij de beek in de droom
We wilden iets zijn.
Vergeet ons niet.
Iedereen in het Paleis bij de beek in de droom
En ik stal Emma van Anders, de drummer van de band.
Hij huilde en zei dat alles rustig was.
We wilden surfen, maar het werd vooral punk.
Hard genadeloos en zwaar
Je was gestopt met eten toen je stopte met praten.
Je haatte alles en wilde sterven en je vertrouwde me en zei::
"Markus ik ben je meisje maar vertel het aan niemand
je lijkt me iemand die je kunt vertrouwen.»
Maar ik was nog nooit gekust
Kon niet stil zijn en de volgende dag lekte het.
en jullie zijn uit elkaar.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Soms doe je helemaal niets, maar het gaat toch mis.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Soms doe je het juiste, soms doe je het verkeerd, leef ermee.
Al die tijd dat ik rustte en wilde
Uitgerust en gewacht en weggegooid
Niet nu, misschien denk ik dan ook
Alles wat slecht is brengt iets goeds.