Marketa Irglova — Dokhtar Goochani songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dokhtar Goochani" van Marketa Irglova.

Songteksten

The sun’s first light is shining from behind the top of mountains,
«Samavar» is boiling
My love is walking carrying a golden vase on her shoulder, so suggesting
And seductively,
One pomegranate seed, two pomegranit seed, three hundred pearls,
The girl from ghoochan scatters flower petal confetti all over, that girl
From Ghoochan
Her eye brows, her lips, her face, the girl from Ghoochan
Her hair has a scent like sweetbay magnolias, the girl from Ghoochan
Flowers are in bloom and she scatters flower petal all over, that girl
From Ghoochan
My sweetheart came atop the roof, and left, what can I do,
My breath was taken from me, what can I do,
Fill my lamp with flower oil, what can I do My love came crying and left, what can I do?
One pomegranate seed, two pomegranit seed, three hundred pearls,
The girl from Ghoochan scatters flower petal confetti all over, that girl
From Ghoochan

Songtekstvertaling

Het eerste licht van de zon schijnt van achter de top van de bergen.,
"Samavar" kookt
Mijn liefde loopt met een gouden vaas op haar schouder.
En verleidelijk,
Een granaatappelzaad, twee granaatappelzaad, driehonderd parels,
Het meisje uit ghoochan scatters bloemblaadjes confetti overal, dat meisje
Van Ghoochan
Haar oog wenkbrauwen, haar lippen, haar gezicht, het meisje uit Ghoochan
Haar haar ruikt naar sweetbay magnolias, het meisje uit Ghoochan.
De bloemen staan in bloei en ze verspreidt overal bloemblaadjes, dat meisje
Van Ghoochan
Mijn liefje kwam op het dak, en vertrok, wat kan ik doen,
Mijn adem werd me afgenomen, wat kan ik doen,
Vul mijn lamp met bloemolie, wat kan ik doen mijn liefde kwam huilend en vertrok, wat kan ik doen?
Een granaatappelzaad, twee granaatappelzaad, driehonderd parels,
Het meisje uit Ghoochan scatters bloemblaadjes confetti overal, dat meisje
Van Ghoochan