Mark Lowry — Na-Na-Na-Na-Na-Na songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Na-Na-Na-Na-Na-Na" van Mark Lowry.

Songteksten

Out across the desert, you can hear a fearful noise.
The raving of a giant, who had thunder in his voice.
Send your strongest warrior down, God’s people heard him say,
And a youngster with a slingshot headed out Goliath’s way.
Goliath roared and ridiculed a boy of Davids' size,
But that was just before the stone hit square between his eyes,
And then the earth beneath him trembled as that giant hit the ground,
And that was when the philistines first heard this awesome sound.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
That was what they sang that day,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
As they watched their enemies run away.
The chosen ones of Israel were fleeing Egypt land,
Escaping pharaohs' tyranny with Moses in command.
They ran in fear and trembling with old pharaoh on their heels
With thundering of horses hooves and screaming chariot wheels.
The red sea lay before them, and not a one of them could swim,
But Moses split that sea in two, and they walked right in with him.
And as their sandals touched dry land, the sea came crashing down
And as it covered pharaohs' head, he heard this haunting sound.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
That was what they sang that day,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
As they watched old pharaoh float away.
Now Samson was a muscle man, whose strength was in his hair
Well he loved to fight, and he loved to spite, and y’all he just loved to take
a dare
He wrestled down a lion once, and he laid him in the grass,
And he whooped a whole battalion with a jawbone of a … donkey
But later friend betrayed him, and his enemies got wise,
They cut his hair, and chained him up, and put out both his eyes,
But Samson let his hair grow out, and he pulled the temple down,
And beneath that pile of rubble, you could hear one… little… bitty… tiny sound
Na-Na-Na-Na-Na-Na
That was Samson’s song that day,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
As the Philistines got squashed like clay.
Now Satan is a liar, a destroyer, and a thief,
There’s nothing he that he would rather do than give us gobs of grief,
But there’s a way to shut his mouth and make him leave the room,
Just speak the name of Jesus, and then sing this little tune.
Everybody sing.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Everybody sing along
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song
Na-Na-Na-Na-Na-Na (Na-Na-Na-Na-Na-Na)
Everybody sing (along)
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Everybody sing along
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song

Songtekstvertaling

Aan de andere kant van de woestijn hoor je een angstig geluid.
Het razen van een reus, die donder in zijn stem had.
Stuur je sterkste krijger naar beneden, Gods volk hoorde hem zeggen,
En een jongeling met een katapult kwam Goliath ' s kant op.
Goliath brulde en bespotte een jongen van Davids grootte.,
Maar dat was vlak voordat de steen recht tussen zijn ogen kwam.,
En toen beefde de aarde onder hem toen die reus de grond raakte.,
En dat was toen de Filistijnen voor het eerst dit geweldige geluid hoorden.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Dat was wat ze die dag zongen.,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Terwijl ze toekeken hoe hun vijanden wegliepen.
De uitverkorenen van Israël vluchtten uit Egypte.,
Ontsnappen aan de tirannie van de farao' s met Mozes als leider.
Ze renden in angst en beven met de oude farao op hun hielen.
Met rammelen van paarden hoeven en schreeuwende wagenwielen.
De rode zee lag voor hen, en niemand van hen kon zwemmen.,
Maar Mozes splitste de zee in tweeën en zij liepen met hem binnen.
En toen hun sandalen droog land aanraakten, stortte de zee neer.
En terwijl het Farao' s hoofd bedekte, hoorde hij dit spookgeluid.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Dat was wat ze die dag zongen.,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Toen ze de oude farao weg zagen drijven.
Nu was Samson een spierman, wiens kracht in zijn haar zat.
Nou, hij hield van vechten, en hij hield van wrok, en jullie allemaal hij hield ervan om te nemen
lef
Hij worstelde een keer met een leeuw en legde hem in het gras.,
En hij sloeg een heel bataljon met een kaakbeen van een ... ezel.
Maar later verraadde een vriend hem, en zijn vijanden werden wijs.,
Ze knipten zijn haar, ketenden hem vast, en staken beide ogen uit.,
Maar Samson liet zijn haar groeien, en hij trok de tempel naar beneden,
En onder dat puin hoorde je een klein geluidje.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Dat was Samson ' s liedje die dag.,
Na-Na-Na-Na-Na-Na
De Filistijnen werden verpletterd als klei.
Nu is Satan een leugenaar, een vernietiger en een dief. ,
Er is niets wat hij liever zou doen dan ons te laten rouwen.,
Maar er is een manier om zijn mond te houden en hem de kamer te laten verlaten.,
Spreek de naam van Jezus uit en zing dan dit liedje.
Iedereen zingen.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Zing allemaal mee.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song
Na-Na-Na-Na-Na-Na (Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na)
Iedereen zingen)
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song
Na-Na-Na-Na-Na-Na
Zing allemaal mee.
Na-Na-Na-Na-Na-Na
The overcomers' victory song