Mark Lanegan — One Hundred Days songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Hundred Days" van Mark Lanegan.

Songteksten

When the willow bends towards the end of day
And twilight falls again
To the funny sound that a blackbird makes
Twilight falls again
As no good reason remains, I’ll do the same
Thinking of you
One day a ship comes in, one day a ship comes in But I can’t say how or when
But I know somewhere the ship comes in every day
There is no morphine, I’m only sleeping
There is no crime to dreams like this
And if you could take something with you
It would be right
Something good
From my fingertips, the cigarette throws ashes to the ground
I’d stop and talk to the girls who work this street, but I got business farther
down
Like one long season of rain, I will remain
Thinking of you
One day a ship comes in From far away a ship comes in One hundred days you wait for it And you know somewhere the ship comes in every day
There is no morphine, I’m only sleeping
There is no crime to dreams like this
And if you could take something with you
It would be bright
Just like something good
One day a ship comes in One hundred days you wait for it Something bright
Something so good
One hundred days
A ship comes in every day
You know it’s good
You know it’s good
A ship comes in every day
One day a ship comes in Its good
When it’s something good

Songtekstvertaling

Wanneer de wilg buigt tegen het einde van de dag
En de schemering valt weer
Op het grappige geluid dat een merel maakt
De schemering valt weer
Omdat er geen goede reden meer is, zal ik hetzelfde doen.
Ik denk aan jou.
Op een dag komt er een schip binnen, op een dag komt er een schip binnen, maar ik kan niet zeggen hoe of wanneer.
Maar ik weet dat het schip elke dag binnenkomt.
Er is geen morfine, ik slaap alleen.
Dromen als deze zijn niet strafbaar.
En als je iets met je mee zou kunnen nemen
Het zou goed zijn.
Iets goeds.
Uit mijn vingertoppen gooit de sigaret as op de grond
Ik zou stoppen en praten met de meisjes die in deze straat werken, maar ik heb zaken verder
langs
Als een lang regenseizoen, zal ik blijven
Ik denk aan jou.
Op een dag komt er een schip van ver. een schip komt binnen honderd dagen.
Er is geen morfine, ik slaap alleen.
Dromen als deze zijn niet strafbaar.
En als je iets met je mee zou kunnen nemen
Het zou helder zijn.
Net als iets goeds.
Op een dag komt er een schip binnen honderd dagen wacht je er op iets helders
Iets zo goed
Honderd dagen
Er komt elke dag een schip binnen.
Je weet dat het goed is.
Je weet dat het goed is.
Er komt elke dag een schip binnen.
Op een dag komt een schip in zijn goede
Als het iets goeds is