Марк Бернес — Где же ты, друг songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Где же ты, друг" van Марк Бернес.
Songteksten
Где же ты, друг, где же ты, брат?
Мне всё кажется, снова
Над нами с тобою
Таежные кедры горят.
Много ночей, душных ночей,
Мне все снятся
Любимые брови девчонки,
Что стала женою твоей.
В диком краю, в нашем краю
Мы построили город
И людям на память
Оставили юность свою.
Пусть не вернуть, пусть не обнять…
Только я ни о чем,
Ни о чем не жалею
И все повторил бы опять.
Где же ты, брат, где же ты, друг?
Никогда не забудем
Мы кедров таежных,
Шершавых мальчишеских рук.
Songtekstvertaling
Waar ben je, vriend, waar ben je, broer?
Het lijkt weer helemaal opnieuw.
Boven ons met jou
Taiga ceders branden.
Vele nachten, benauwde nachten,
Ik droom over alles.
Meisjes favoriete wenkbrauwen,
Dat ik je vrouw werd.
In het wilde land, in ons land
We bouwden een stad
En mensen om te onthouden
Ze verlieten hun jeugd.
Laat niet terugkeren, laat niet omhelzen…
Maar ik bedoel er niets mee.,
Ik heb nergens spijt van.
En ik zou het weer doen.
Waar ben je, broeder, waar ben je, vriend?
Vergeet nooit
Wij zijn taiga ceders.,
Ruwe, jongensachtige handen.