Mariska & Pahat Sudet — Ukon laulu songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ukon laulu" van Mariska & Pahat Sudet.
Songteksten
Ukko sanoi äidilleni kuule lapsonen
Pian koittaa aika jolloin täällä ole enää en
Minun henki sinuun sirtyy, huomaamaan sen tuut
Sinussa mun työni jatkuu, hautaan pannaan luut
Tuli päivä jota äiti oli pelännyt
Pappi risti kädet sanoi; lepää ukko nyt
Naiset itki, miehet rupes nenää niistämään
Ei ne tieneet ukon jääneen työtä tekemään
Vähitellen ukon sanat tosiks tulivat
Oudot voimat äidin suuntaa usein muuttivat
Kun hän oli pulassa, ja epätoivoinen
Silloin saapui ukko uniin valoo näyttäen
Vuodet vierii vikkelästi, äiti vanhenee
Toiset tekee täyttä häkää, hän jo lepäilee
Sanoo, että kun hän lähtee ukon maailmaan
Tulee uniin lohduttamaan, voimaa antamaan
Aivan niinkuin ukko poistuu testamentaten
Hän hengen mulle tyttärelle muistiin takoen
Minä kuulen laulusi, sen tulet huomaamaan
Minä pysyn luonas, kun en usko kuolemaan
Minä pysyn luonas, kun en usko kuolemaan
Minä pysyn luonas, kun en usko kuolemaan
Songtekstvertaling
De Oude man zei tegen mijn moeder: "luister, kind."
Binnenkort komt de tijd dat ik er niet meer ben.
Mijn geest schijnt op jou, om zijn glans te zien.
In jou gaat mijn werk verder, de botten worden in het graf gelegd.
De dag kwam dat mama gevreesd had
De priester kruist zijn handen en zegt: "rust nu de Oude man."
Vrouwen huilden, mannen snuiten hun neus.
Ze hebben de Oude man niet aan het werk laten blijven.
Geleidelijk aan werden de woorden van de Oude man waar.
Vreemde krachten veranderden vaak de richting van mama.
Toen hij in de problemen zat, en wanhopig.
Toen kwam de Oude man naar bed met een licht dat
Jaren gaan snel voorbij, moeder wordt oud
De anderen maken een volledige koolmonoxide. hij rust al.
Zegt als hij in de wereld van de Oude man gaat
Komt tot dromen om te troosten, om kracht te geven
Net zoals de Oude man vertrekt met een wil
Hij is de geest van de herinnering aan mijn dochter.
Ik hoor je liedje. je vindt het wel.
Ik blijf bij je als ik niet in de dood geloof.
Ik blijf bij je als ik niet in de dood geloof.
Ik blijf bij je als ik niet in de dood geloof.