Marion Raven — At The End Of The Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "At The End Of The Day" van Marion Raven.

Songteksten

5 AM on a Sunday morning
Walking uptown
With the rain in the snow
When I saw you
It came without a warning
A face I had never seen
A feeling I had never known
Moving slow in the early morning
Making love in the quiet of the day
The world was waiting to take us to a new place
We knew that we were changing
We knew that we would never be the same
I know
I would do it all over again
At the end of the day
When we are alone
I get that feeling when I see your face
And I know
You’ll be there at the end of the day
Two years later we are living together
We built our dream house on a hill by the sea
We could see the shadows that were growing in the distance
We were hiding
We were blind to what we did not want to see
I know
I would do it all over again
At the end of the day
When we are alone
I get that feeling when I see your face
And I know
We will be together
5 years gone by we have turned into strangers
We never talk since you went away
Now I find myself walking in circles
I keep looking for you everywhere
Keep waiting for the end of the day
I know
I would do it all again
At the end of the day
When I’m all alone
I get a feeling that I can’t explain
If I knew then what I know now
Wouldn’t change a thing if I could somehow
I would do it all over
Over and over again
I hope and I pray
We can do it all over again
I know
We will be together someday
At the end of the day
We will be together
At the end of the day
We will be together someday
At the end of the day
We will be together

Songtekstvertaling

5 uur op zondagochtend
Wandelen in de stad
Met de regen in de sneeuw
Toen ik je zag
Het kwam zonder waarschuwing
Een gezicht dat ik nog nooit had gezien
Een gevoel dat ik nooit had gekend
Langzaam bewegen in de vroege ochtend
Vrijen in de stilte van de dag
De wereld wachtte om ons naar een nieuwe plek te brengen.
We wisten dat we veranderden.
We wisten dat we nooit meer hetzelfde zouden zijn.
Ik weet het.
Ik zou het opnieuw doen.
Aan het eind van de dag
Als we alleen zijn
Ik krijg dat gevoel als ik je gezicht zie.
En ik weet
Je zult er aan het eind van de dag zijn.
Twee jaar later wonen we samen.
We bouwden ons droomhuis op een heuvel aan Zee
We konden de schaduwen zien die in de verte groeiden.
We verstoppen ons.
We waren blind voor wat we niet wilden zien.
Ik weet het.
Ik zou het opnieuw doen.
Aan het eind van de dag
Als we alleen zijn
Ik krijg dat gevoel als ik je gezicht zie.
En ik weet
We zullen samen zijn.
Vijf jaar geleden zijn we in vreemden veranderd.
We praten nooit meer sinds je weg bent.
Nu loop ik rondjes.
Ik blijf je overal zoeken.
Blijf wachten op het einde van de dag
Ik weet het.
Ik zou het allemaal opnieuw doen.
Aan het eind van de dag
Als ik helemaal alleen ben
Ik heb het gevoel dat ik het niet kan uitleggen.
Als ik toen wist wat ik nu weet
Ik zou niets veranderen als ik op de een of andere manier ...
Ik zou het overal doen.
Keer op keer.
Ik hoop en ik bid
We kunnen het opnieuw doen.
Ik weet het.
We zullen ooit samen zijn
Aan het eind van de dag
We zullen samen zijn.
Aan het eind van de dag
We zullen ooit samen zijn
Aan het eind van de dag
We zullen samen zijn.