Marion Marlowe — The Sound of Music: No Way to Stop It songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sound of Music: No Way to Stop It" van Marion Marlowe.
Songteksten
You dear attractive dewy-eyed idealist
Today you have to learn to be a realist
You may be bent on doing deed of daring due
But up against a shark, what can a herring do?
Be wise, compromise
Compromise, and be wise!
Let them think you’re on their side, be noncommittal
I will not bow my head to the men I despise!
You won’t have to bow your head to stoop a little
Why not learn to put your faith and your reliance
On an obvious and simple fact of science?
A crazy planet full of crazy people
Is somersaulting all around the sky
And every time it turns another somersault
Another day goes by
And there’s no way to stop it
No, there’s no way to stop it
No, you can’t stop it even if you tried
So, I’m not going to worry
No, I’m not going to worry
Every time I see another day go by
While somersaulting at a cockeyed angle
We make a cockeyed circle 'round the sun
And when we circle back to where we started from
Another year has run
And there’s no way to stop it
No, there’s no way to stop it
If the earth wants to roll around the sun
You’re a fool if you worry
You’re a fool if you worry
Over anything but little number one
That’s you!
That’s I!
And I!
And me!
That all absorbing character
That fastinating creature
That super special feature
Me!
So every star on every whirling planet
And every constellation in the sky
Revolves around the center of the universe
That lovely thing called, I
And there’s no way to stop it
No, there’s no way to stop it
And I know, though I cannot tell you why (sigh)
Just as long as I’m living
Just as long as I’m living
There’ll be nothing else as wonderful as I
I! I! I! Nothing else as wonderful as I!
Songtekstvertaling
Jij aantrekkelijke, met dauwogige idealist.
Vandaag moet je leren realist te zijn.
Je bent misschien vastbesloten om een daad van durf te doen.
Maar tegen een haai, wat kan een haring doen?
Wees verstandig, compromis
Compromis, en wees verstandig!
Laat ze denken dat je aan hun kant staat, wees vrijblijvend.
Ik zal mijn hoofd niet buigen voor de mannen die ik veracht!
Je hoeft je hoofd niet te buigen om een beetje te bukken.
Waarom leer je niet je vertrouwen te stellen
Op een duidelijk en simpel feit van de wetenschap?
Een gekke planeet vol gekke mensen.
Is somersaulting all around the sky
En elke keer als het weer een salto maakt
Er gaat weer een dag voorbij.
En er is geen manier om het te stoppen.
Nee, er is geen manier om het te stoppen.
Nee, je kunt het niet stoppen, zelfs als je het probeert.
Dus, ik ga me geen zorgen maken
Nee, ik maak me geen zorgen.
Elke keer als ik weer een dag voorbij zie gaan
Terwijl somersaulting in een schuine hoek
We maken een cirkel rond de zon
En als we teruggaan naar waar we begonnen
Er is weer een jaar verstreken.
En er is geen manier om het te stoppen.
Nee, er is geen manier om het te stoppen.
Als de aarde rond de zon wil rollen
Je bent een dwaas als je je zorgen maakt.
Je bent een dwaas als je je zorgen maakt.
Over alles behalve kleine Nummer één.
Dat ben jij!
Dat ben ik!
En Ik!
En ik!
Dat alle absorberende karakter
Dat fastinating schepsel
Die super speciale eigenschap
Ik!
Dus elke ster op elke wervelende planeet
En elk sterrenbeeld in de lucht
Draait om het centrum van het universum
Dat mooie ding genaamd, I
En er is geen manier om het te stoppen.
Nee, er is geen manier om het te stoppen.
En ik weet, hoewel ik je niet kan vertellen waarom (zucht)
Zolang ik leef
Zolang ik leef
Er zal niets anders zo geweldig zijn als ik.
Ik! Ik! Ik! Niets anders zo geweldig als ik!