Marion Harris — I'm a Jazz Vampire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm a Jazz Vampire" van Marion Harris.

Songteksten

Say, did you ever
hear the saxophone
Let out an awful moan
Let out an awful groan?
It makes you feel so nervous
yet it’s great
It’s the saxophone a-callin'
to his mate
that sweet coquette
the clarinet
Now listen for a minute
and the birth of jazz you’ll hear
And where there is a little jazz
you’ll always find me near
For I’m a jazz vampire
Shake a foot
with me and dance, dance
Dancing is my specialty
Wise men keep out o' my way
They know I’ll lead 'em astray
They fall the minute I sway
I insist
you can’t resist a
Jazz vampire
Take a tip, take a tip, take a tip from me
For I am all the evil music has
Went down to the river, stood on the bank
Shook my shoulders and the boats all sank
For I’m the meanest kind of jazz vampire
I’m the wicked vampire of the jazz
Get up in the morning and I make the coffee whole
Ham and eggs turn over, put the crullers in a hole
Get upon a trolley car, the car begins to sway
Sit upon a half a dozen laps to start the day
I walk into the office and I greet the starter there
Six or seven elevators go up in the air
Sit down at my Remington and syncopate the keys
The fellow by the water stand gets water on the knees
The boss dictates a letter: «Dear sir, I’d like to state—»
The man who gets the letter has to stop and hesitate
And when the day is over and the sun sets in the west
Say I’m the only little bird who doesn’t go to rest
For I’m a jazz vampire
Take a tip, take a tip, take a tip from me
For I am all the evil music has
I stood by the ocean, no one around
Shook my shoulders and the sun went down
For I’m the meanest kind of jazz vampire
I’m the wicked vampire of the jazz

Songtekstvertaling

Zeg, heb je ooit
hoor de saxofoon
Laat een vreselijk gekreun uit.
Een vreselijke kreun laten uitgaan?
Het maakt je zo nerveus.
toch is het geweldig.
Het is de saxofoon die belt.
aan zijn vriend
die lieve coquette.
de klarinet
Luister even.
and the birth of jazz you ' ll hear
En waar is een beetje jazz
je zult me altijd in de buurt vinden.
Want ik ben een jazzvampier
Schud een voet
met mij en dans, dans
Dansen is mijn specialiteit.
Wijze mannen blijven uit mijn weg
Ze weten dat ik ze op een dwaalspoor zal brengen.
Ze vallen zodra ik zwaai.
Ik sta erop.
je kunt een
Jazzvampier
Neem een tip aan, neem een tip van me aan.
Want ik ben alles wat de slechte Muziek heeft
Ging naar de rivier, stond op de oever
Schudde mijn schouders en de boten zonken allemaal
Want ik ben de gemeenste soort jazzvampier
Ik ben de gemene vampier van de jazz
Sta ' s morgens op en ik zet de koffie heel
Ham en eieren draaien om, zet de crullers in een gat
Stap op een trolley auto, de auto begint te bewegen
Ga op een half dozijn rondjes zitten om de dag te beginnen.
Ik loop het kantoor binnen en groet de starter daar.
Zes of zeven liften gaan de lucht in.
Ga bij mijn Remington zitten en syncopeer de sleutels.
De man bij de waterstand krijgt water op de knieën
De baas schrijft een brief voor:—»
De man die de brief krijgt moet stoppen en aarzelen.
En wanneer de dag voorbij is en de zon onder gaat in het westen
Zeg dat ik het enige vogeltje ben dat niet gaat rusten.
Want ik ben een jazzvampier
Neem een tip aan, neem een tip van me aan.
Want ik ben alles wat de slechte Muziek heeft
Ik stond bij de oceaan, niemand in de buurt.
Schudde mijn schouders en de zon ging onder
Want ik ben de gemeenste soort jazzvampier
Ik ben de gemene vampier van de jazz