Mario — Thinkin' About You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thinkin' About You" van Mario.
Songteksten
When the after party is over
(Turn the lights off)
And everyone around us is leaving
That’s when I want you to come closer
'Cause you’re the only one that I’m needing
So when the after party is over
And for no particular reason
I want you to pull me in closer
And tell me that tonight you ain’t leaving
It’s 2:30 and it seems like everybody is about to leave
And I can see you reaching out for me Without a single word I know just what you’re thinking, ooh
I’m hoping you can stay a little while longer
'Cause I like to see that there’s chemistry between you and me
I’m pretty sure we’ll make that good old kind of love
When the after party is over
And everyone around us is leaving
That’s when I want you to come closer
(That's when I want you, girl)
'Cause you’re the only one that I’m needing
So when the after party is over
And for no particular reason
I want you to pull me in closer
(Pull me in closer)
And tell me that tonight you ain’t leaving
Said I been think, think, think, thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
So tell me that tonight you ain’t leaving
Said I been think, think, think, thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
So tell me that tonight you ain’t leaving
Been thinking 'bout you, whoa
Kinda leaning from some bottles are taking the toll on me Shawty, can tell me I’m feeling throws like me So baby, you already know just what I’m thinking, ooh
You’re the only one I wanna feel lady, you got what I need
Whoa, you already did your thang to me
I’m pretty sure we make the good old kind of love
When the after party is over, yeah
And everyone around us is leaving
(They're leaving)
That’s when I want you to come closer
(That's when I want you girl)
'Cause you’re the only one that I’m needing
So when the after party is over
(When the party’s over)
And for no particular reason
(Come lay in my bed baby)
I want you to pull me in closer
(Closer in bed lady)
And tell me that tonight you ain’t leaving
Said I been think, think, think, thinking about you all night
(Thinking about you all night)
Said I been thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
(All night)
So tell me that tonight you ain’t leaving
Said I been think, think, think, thinking about you all night
(Thinking about you all night)
Said I been thinking about you all night
(Thinking about you all night)
Said I been thinking about you all night
(Thinking about you all night)
So tell me that tonight you ain’t leaving
(Been thinking 'bout you, ooh)
Thinking about you all night, in positions of all types
Magician, I’ll make your clothes disappear if that’s all right
Ferarri, all white, you hear them large pipes
Outside of the club, we kiss in front of them fog lights
So we don’t need no strobes
Matter of fact, shawty, you don’t need no clothes
And I bet you know how it goes
Just grab your coat and meet me at the door
Said I been think, think, think, thinking about you all night
(Thinking about you all night)
Said I been thinking about you all night
(Think of you baby)
Said I been thinking about you all night
So tell me that tonight you ain’t leaving
Said I been think, think, think, thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
Said I been thinking about you all night
So tell me that tonight you ain’t leaving
Been thinking about you, oh So baby you already know just what I’m thinking, oh
Songtekstvertaling
Wanneer de after party voorbij is
(Doe de lichten uit)
En iedereen om ons heen vertrekt.
Dan wil ik dat je dichterbij komt.
Want jij bent de enige die ik nodig heb.
Dus als de after party voorbij is
En zonder bijzondere reden
Ik wil dat je me dichterbij trekt.
En zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Het is half drie en het lijkt erop dat iedereen gaat vertrekken.
En ik zie dat je zonder een woord contact met me opneemt. Ik weet precies wat je denkt.
Ik hoop dat je nog even kunt blijven.
Want ik zie graag dat er chemie is tussen jou en mij .
Ik ben er vrij zeker van dat we dat goede oude soort liefde zullen maken.
Wanneer de after party voorbij is
En iedereen om ons heen vertrekt.
Dan wil ik dat je dichterbij komt.
Dat is wanneer ik jou wil, meisje.)
Want jij bent de enige die ik nodig heb.
Dus als de after party voorbij is
En zonder bijzondere reden
Ik wil dat je me dichterbij trekt.
(Trek me dichterbij)
En zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Ik heb aan je gedacht.
Een beetje leunend van een paar flessen zijn het nemen van de Tol Van Mij Shawty, kan me vertellen dat ik voel worpen als mij zo baby, je weet al precies wat ik denk, ooh
Jij bent de enige die Ik wil voelen Dame, jij hebt wat ik nodig heb
Je hebt je ding al met me gedaan.
Ik ben er vrij zeker van dat we de goede oude soort liefde maken
Als de after party voorbij is, ja
En iedereen om ons heen vertrekt.
Ze vertrekken.)
Dan wil ik dat je dichterbij komt.
(That ' s when I want you girl)
Want jij bent de enige die ik nodig heb.
Dus als de after party voorbij is
(Als het feest voorbij is)
En zonder bijzondere reden
(Kom in mijn bed liggen baby)
Ik wil dat je me dichterbij trekt.
(Dichter in bed Dame)
En zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Ik denk de hele nacht aan je.)
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
(De hele nacht)
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Ik denk de hele nacht aan je.)
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Ik denk de hele nacht aan je.)
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Ik denk de hele nacht aan je.)
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Ik heb aan je gedacht.)
De hele nacht aan je denken, in allerlei posities.
Magiër, Ik zal je kleren laten verdwijnen als dat goed is.
Ferarri, helemaal wit, hoor je die grote pijpen
Buiten de club kussen we voor de mistlichten.
Dus we hebben geen strobes nodig.
Trouwens, shawty, je hebt geen kleren nodig.
En ik wed dat je weet hoe het gaat
Pak je jas en kom naar de deur.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Ik denk de hele nacht aan je.)
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
(Denk aan je baby)
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Hij zei dat ik de hele nacht aan je dacht.
Zeg me dat je vanavond niet weggaat.
Je weet al wat ik denk.