Mario Venuti — Terra di nessuno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Terra di nessuno" van Mario Venuti.
Songteksten
Spiagge desolate sul finire dell'estate
echi di canzoni che
non fanno neanche compagnia
Cerco di evitare di essere sentimentale
molesti come mosche
ricordi ed altre nostalgie
è stata sempre indipendenza
la mia bandiera
ma i miei piani li hai mandati in fumo
Mi fermo qui
stanco di desideri
girati a vuoto
nella terra di nessuno
Perciò rimango qui
stanco di come ero ieri
posso dare un nome
alla terra di nessuno
di nessuno
Lungo il mio cammino meditato e razionale
ho cumulato e dissipato enormi masse di energia
Ho elaborato un teorema
stupendo quanto inutile
amori e altre catastrofi
come nubi radioattive
è stata sempre indipendenza
la mia bandiera
ma i miei piani li hai mandati in fumo
Mi fermo qui
stanco di desideri
girati a vuoto
nella terra di nessuno
Perciò rimango qui
stanco di come ero ieri
posso dare un nome
alla terra di nessuno
Ma tu guarda finalmente c'è qualcuno
Perciò rimango qui
stanco di come ero ieri
posso dare un nome
alla terra di nessuno
di nessuno
alla terra di nessuno
Songtekstvertaling
Stranden verlaten aan het einde van de zomer, echo 's van nummers die het niet eens vennootschap, Probeer ik te vermijden wordt sentimenteel, lastig als vliegen, herinneringen en andere nostalgie heeft altijd zijn onafhankelijkheid en mijn vlag, maar mijn plannen hebben hen gezonden in rook stopte ik hier moe van wilt worden opgenomen in een vacuüm in no man' s land, Dus hier ben ik, moe als ik was gisteren ik kan het een naam geven aan de no-man ' s land van niemand Langs mijn reis-mediteerde en rationeel, Ik heb verzameld en verkwist enorme massa 's energie, heb ik een stelling en een prachtig, net zo nutteloos als de liefde en andere rampen, zoals een wolk radioactief heeft altijd zijn onafhankelijkheid en mijn vlag, maar mijn plannen hebben hen gezonden in rook stopte ik hier moe van wilt worden opgenomen in een vacuüm in no man' s land, Dus hier ben ik, moe als ik was gisteren heb ik het kunnen geven van een naam aan het land van niemand, Maar je let er eindelijk iemand Daarom ben ik hier, moe als ik was gisteren ik kan het een naam geven aan de no-man 's land van no-man' s-land