Mario Castelnuovo — Inchiostro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Inchiostro" van Mario Castelnuovo.
Songteksten
Dimmi, la notte sei sicura
che il sonno ti avvicini baciandoti le mani,
volando a luci spente, e ti addormenti…
Ama l’insonnia di un pilota
che s' perso per strada con gli occhi di un bambino,
ma un angolo di luna lo sai che lui ce l’ha… …
dimmi, di queste mani, dimmi, di questi occhi,
dimmi… te ne innamorerai?
Dimmi, per te la primavera un abito da sera,
spiaggia di corallo
che sta dopo il confine, e prende il sole…
Ama, di questo forestiero
l’inchiostro fra le unghie, le strane zone d’ombre
…e un angolo di luna, che sai che lui ce l’ha. …
dimmi, di questo inchiostro, dimmi, di queste unghie…
dimmi… te ne innamorerai…
Dimmi, hai un po' paura… dimmi…
congeli gi i tuoi anni,
che sai che ad un nuovo incontro ti serviranno ancora…
…e ancora quelli…
Ama l’incendio di un silenzio
e i passi muro muro, e il suo sorriso avaro…
…e un brivido di luna, che sai che lui ce l’ha… …
dimmi, di questi passi, dimmi, e di un silenzio,
dimmi… te ne innamorerai…
…dimmi, di un forestiero, dimmi, di questo
amore… dimmi… te ne innamorerai…
Songtekstvertaling
Zeg eens, Weet je het zeker ' s nachts?
laat de slaap je naderen kus je handen,
vliegen met lichten uit, en je valt in slaap…
Hou van de slapeloosheid van een piloot.
die verloren is op straat met de ogen van een kind,
maar een hoek van de maan Weet je dat hij het heeft… …
vertel me, van deze handen, vertel me, van deze Ogen,
vertel het me ... word je verliefd op hem?
Vertel me, voor jou een avondjurk,
Coral Beach
dat staat achter de grens, en zonnebaden…
Ama, van deze vreemdeling
de inkt tussen de nagels, de vreemde schaduwgebieden.
... en een hoek van de maan, dat Weet je. …
vertel me over die inkt, vertel me over die nagels.…
vertel het me ... je wordt er verliefd op.…
Zeg eens, je bent een beetje bang ... vertel het me.…
bevries je jaren nu al.,
dat je weet dat je ze nog steeds nodig hebt op een nieuwe vergadering.…
... en weer die…
Hou van het vuur van een stilte
en de wand van de trap, en zijn gierige glimlach…
... en een sensatie van de maan, dat je weet dat hij het heeft… …
vertel me, van deze stappen, vertel me, en van een stilte,
vertel het me ... je wordt er verliefd op.…
... Vertel eens over een vreemde.
liefde... vertel het me ... je zult verliefd worden…