Marilina Ross — Lunita Bahiana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lunita Bahiana" van Marilina Ross.

Songteksten

La luna redonda rueda por el cielo
jugando a las escondidas con los cogoteros
porque ella no quiere que su amor la vea
con la carita lavada y traje de fiesta.
Sobre un miriñaque, volados que vuelan
de broderi muy blanco y turbante de seda
collares de nacar, de marfil, de perlas
y en las orejitas, colgó dos estrellas.
Se miró al estanque, y se hecho a llorar
«Mi cara es tan pálida, no le va a gustar»
la brisa compinche hizo levantar
polvo del camino de color ladrillo
de Canto Do Mar.
Loca de contenta con su maquillaje
se prendió de un cometa y comenzó su viaje
descendió despacio en la blanca arena
con su traje blanco y su blanca estela
se subió a la espuma, a la plateada de mar
y con voz muy timida, se puso a cantar.
Traje de bahiana se puso esta noche
porque es carnaval y se va a bailar
con la mar en coche.

Songtekstvertaling

De ronde maan rolt door de hemel
verstoppertje spelen met de cogoteros
omdat ze niet wil dat haar liefde haar ziet.
met een gewassen gezicht en een feestpak.
Op een miriñaque, vliegende vliegen
zeer witte broderi en zijden tulband
Parelketting, ivoor en parelketting
en aan haar kleine oren hing ze twee sterren.
Hij keek naar de vijver en liet zichzelf huilen.
"Mijn gezicht is zo bleek, je zult het niet leuk vinden»
de vriend van de bries kwam omhoog
steenkleurig wegstof
vanaf de hoek van de zee.
Dolgelukkig met haar make-up.
hij ving een vlieger en begon zijn reis.
hij daalde langzaam neer in het witte zand.
met zijn witte pak en zijn witte spoor
hij klom naar het schuim, naar de zilveren zee
en met een verlegen stem begon hij te zingen.
Bahiana ' s kostuum werd vanavond aangetrokken.
want het is carnaval en het gaat dansen
met de auto.