Mariella Nava — Spalle al muro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spalle al muro" van Mariella Nava.

Songteksten

Spalle al muro
Quando gli anni, son fucili contro
Qualche piega, sulla pelle tua
I pensieri tolgono, il posto alle parole
Sguardi bassi alla paura, di ritrovarsi soli
E la curva dei tuoi giorni, non è più in salita
Scendi piano, dai ricordi in giù
Lasceranno che i tuoi passi, sembrino più lenti
Disperatamente al margine, di tutte le correnti
Vecchio
Diranno che sei vecchio
Con tutta quella forza che c'è in te
Vecchio
Quando non è finita, hai ancora tanta vita
E l’anima la grida e tu lo sai che c'è
Ma se Vecchio
Ti chiameranno vecchio
E tutta la tua rabbia viene su
Vecchio, si
Con quello che hai da dire
Ma vali quattro lire, dovresti già morire
Tempo non c'è ne più
Non te ne danno più !!!
E ogni male fa più male
Tu risparmia il fiato
Prendi presto, tutto quel che vuoi
E faranno in modo, che il tuo viso, sembri stanco
Inesorabilmente più appannato, per ogni pelo bianco
Vecchio
Vecchio
Vecchio!!!
Mentre ti scoppia il cuore, non devi far rumore
Anche se hai tanto amore, da dare a chi vuoi tu!
Ma sei vecchio
Insulteranno Vecchio
Con tutto quella smania che sai tu
Vecchio, si…
E sei tagliato fuori
Quelle tue convinzioni, le nuove sono migliori
Le tue non vanno più
Ragione non hai più
Vecchio si …
Con tanto che faresti
Adesso che potresti non cedi perché esisti
Perché respiri tu

Songtekstvertaling

Terug naar de muur
Wanneer de jaren, zijn wapens tegen
Een paar vouwen, op je huid
Gedachten nemen weg, de plaats van woorden
Blik laag in angst, om zichzelf alleen te vinden
En de curve van je dagen is niet langer bergop
Kom langzaam naar beneden, uit de herinneringen naar beneden
Ze laten je stappen langzamer lijken.
Wanhopig aan de rand van alle stromingen
Oud
Ze zullen zeggen dat je oud bent.
Met al die kracht in jou
Oud
Als het niet voorbij is, heb je nog zoveel leven.
En de ziel schreeuwt het uit en je weet dat het er is
Maar als oud
Ze zullen je oud noemen.
En al je woede komt boven.
Oude man, ja.
Met wat je te zeggen hebt
Maar je bent Vier lire waard, je zou al moeten sterven.
De tijd is voorbij.
Ze geven je niet meer !!!
En elk kwaad is erger.
Spaar je adem.
Neem het snel, wat je maar wilt.
En ze zullen je gezicht moe maken
Onverbiddelijk meer bezoedeld, voor elk wit haar
Oud
Oud
Oude man!!!
Als je hart barst, hoef je geen geluid te maken.
Zelfs als je zoveel liefde hebt, om te geven aan wie je wilt!
Maar je bent oud.
Ze Zullen De Oude Man Beledigen.
Met alle opwinding die je kent
Oude man, ja.…
En je bent eruit gesneden.
Je geloof, Nieuwe zijn beter.
Die van jou werkt niet meer.
Reden die je niet meer hebt
Oude jij. …
Met zoveel dat je
Nu je niet toegeeft omdat je bestaat
Waarom adem je?