Marie-Paule Belle — L'amour dans les volubilis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'amour dans les volubilis" van Marie-Paule Belle.
Songteksten
Ah ! Ah ! Quel délice !
L’amour, l’amour dans les volubilis !
C’est une chambre charmante
Où une plante grimpante
Insinue ses tiges vertes
Par la fenêtre entr’ouverte
Elle rend nos journées plus belles
Et le lit devient tonnelle
Fleurs violettes et violentes
Comme celles des amours naissantes
Notre amour suit les caprices
Des fleurs devenues complices
Qui nous frôlent de leurs pétales
En caresses végétales
Si les fleurs ont un langage
Nous déchiffrons leur message
De parfum tendre et troublant
Qui dit: «Vivez dans l’instant»
Matins, midis ont passé
Et les fleurs vont se fermer
Bientôt la nuit va venir
Douce comme un souvenir
Que m’importe si tout passe
Si tout se fane et s’efface
Je garde un bouquet au cœur
Fait d’un homme et d’une fleur
Songtekstvertaling
Ah! Ah! Wat een genot !
Liefde, liefde in de volubilis !
Het is een mooie kamer.
Waar een klimplant
Insinueert haar groene stengels
Door het Open Venster
Het maakt onze dagen mooier.
En het bed wordt prieel.
Paarse en gewelddadige bloemen
Zoals die van de ontluikende liefdes.
Onze liefde volgt grillen
Bloemen worden medeplichtigen.
Die ons aanraken met hun blaadjes
In groenteschelpen
Als de bloemen een taal hebben
We ontcijferen hun boodschap.
Delicate en verontrustende geur
Wie zegt, " leef in het moment»
Ochtenden, Midi ' s zijn voorbij
En de bloemen zullen sluiten
Binnenkort komt de nacht
Zo zoet als een herinnering
Wat kan mij het schelen als het allemaal voorbij gaat
Als alles vervaagt en vervaagt
Ik heb een boeket in mijn hart
Gemaakt van een man en een bloem