Marie Key — Partners In Crime songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Partners In Crime" van Marie Key.

Songteksten

Et dødt kompliment, en famlende sang
En skal af en mand, der engang var i stand
Til at se sig selv, til at se sine børn
Den tid er forbi — nu åbner han døren
Nu lukker vi natten helt ind i stuen
Nu hæver vi blikket, nu strammer vi skruen
Nu går vi igennem det røde gardin
Nu slipper vi, om vi så bli’r til grin
Jeg håber
At du holder mig fast min ven
Du mit eneste ståsted
Og mit eneste hjem
Alt andet har jeg kastet overbord
For kys og rosende ord
Så jeg håber
At du holder mig fast min ven
Hun plejer sig selv, hun stifter en gæld
Og timerne forsvinder, mens hun mister sig selv
Hun mangler et svar — hvor langt vil hun gå?
Vil hun satse alt for at prøve at forstå?
Nu lukker vi natten helt ind i stuen
Nu hæver vi blikket, nu strammer vi skruen
Nu går vi igennem det røde gardin
Nu slipper vi, om vi så bli’r til grin
Jeg håber
At du holder mig fast min ven
Du mit eneste ståsted
Og mit eneste hjem
Alt andet har jeg kastet overbord
For kys og rosende ord
Så jeg håber
At du holder mig fast min ven
Jeg håber
At du holder mig fast min ven

Songtekstvertaling

Een dood compliment, een betastend lied
Een omhulsel van een man die ooit in staat was
Om zichzelf te zien, om zijn kinderen te zien.
Die tijd is voorbij-nu opent hij de deur
Nu sluiten we de nacht helemaal in de woonkamer.
Nu steken we de blik op, nu trekken we de schroef aan
Nu gaan we door het rode gordijn.
Laten we hier weggaan als we onszelf belachelijk maken.
Ik hoop
Dat je me vasthoudt, mijn vriend.
You my only stand
En mijn enige thuis
Al het andere heb ik overboord gegooid.
Voor kussen en woorden van lof
Dus ik hoop
Dat je me vasthoudt, mijn vriend.
Ze zorgt voor zichzelf, ze maakt een schuld.
En de uren gaan weg terwijl ze zichzelf verliest.
Ze mist een antwoord - hoe ver zal ze gaan?
Zet ze alles in om het te begrijpen?
Nu sluiten we de nacht helemaal in de woonkamer.
Nu steken we de blik op, nu trekken we de schroef aan
Nu gaan we door het rode gordijn.
Laten we hier weggaan als we onszelf belachelijk maken.
Ik hoop
Dat je me vasthoudt, mijn vriend.
You my only stand
En mijn enige thuis
Al het andere heb ik overboord gegooid.
Voor kussen en woorden van lof
Dus ik hoop
Dat je me vasthoudt, mijn vriend.
Ik hoop
Dat je me vasthoudt, mijn vriend.