Marie Denise Pelletier — Et si tu m'aimes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Et si tu m'aimes" van Marie Denise Pelletier.
Songteksten
Si tu survies à mes silences,
Avec patience et sans état d'urgence ;
Si tu peux même apprivoiser
Mes déserts et quelques vents contraires,
Alors je saurai que tu m'aimes
Si tu repères dans mon âme
Des inquiétudes, des soupçons, d'amertume
Si tu sais remplacer les larmes
Par des mots, des caresses sur ma peau
Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin
Si tu rends le bonheur étanche
À la malchance ou à l'indifférence,
Si tu me fais sourire en pleine dérive
Quand j'entrevois le pire,
Alors je saurai que tu m'aimes
Et si tu m'aimes, je n'aurai plus peur des orages
Et si tu m'aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m'aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m'aimes, le chagrin perdra son chemin
Songtekstvertaling
Als je naar mijn zwijgen, met geduld en zonder een noodtoestand ; als u kunt zelfs tamme mijn woestijnen en sommige tegenwind, dan ik weet dat je van me houdt als je plek in mijn ziel zorgen, vermoedens, bitterheid, als je weet hoe te vervangen tranen met woorden, streelt mijn huid en als je houdt van mij, ik zal niet bang zijn voor onweer en als u mij liefhebt, zult gij mijn enige anker en als je van me houdt uw glimlach zet uit als je van me houdt, verdriet verliest zijn weg als je geluk waterdicht aan pech of onverschilligheid, als u make me smile in volle drift wanneer zie ik het ergste, dan ik weet dat je van me houdt en als je houdt van mij, ik zal niet bang zijn voor onweer en als u mij liefhebt, zult gij mijn enige anker en als je houdt van mij je glimlach stick naar mij indien je mij liefhebt, verdriet verliest zijn weg