Marie Cherrier — Gardez Bien Vos Moutons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gardez Bien Vos Moutons" van Marie Cherrier.
Songteksten
C’est la petite histoire
D’une fille affamée
D’une quête d’argent notoire
En promesse de baisers
Elle savait faire la belle
Pour dépouiller le grigou
Mais pour le septième ciel
Pouvais te chercher des poux
Suite à cette félonie
La belle fiéffé frippone
En faisant part à autruit
Fière de sa besogne
Changer un peu l’histoire
Pour ternir le calotin
Flanquer un beau foutoir
Dans les familles pingouins
Diablotine en haillons
Quand elle croise un garçon
Elle soulève son jupon
Elle fait les yeux frippons
Diablotine Souillons
Elle a jamais un rond
Mais ces conquètes sont
Toujours de beaux poissons
Cendrillon
En haillons
Une souillon
Sans un rond
Gardez bien vos moutons
Gardez bien vos moutons
Une de ses victimes
Fut un de la maroise
Doué pour le polo et l’escrime
Avec des yeux turquoises
Mais frippone s’en fout
La conquête d’un athlète
Elle n’attend que les sous
Pour jetter l’obselète
Viens le moment tant attendu
Pour ce charmeur de tout âme
Comme frippone dit à l’ingénu
Retourne donc voir ta dame
A l’heure de la maroise
S’en va, morose
Toujours avec ses yeux turquoises
Mais plus de tunes pour ses doses
Maitenant frippone a des ronds
Mais voila le dilemme
Le temps consacré aux cons
qu’on a pas sacrifié l’hymen
Est-ce condamnable que
quand passe le temps
On a des désirs vicieux
Non bien sur que nan
Car comme toutes les frippones
Comme toutes les vierges
Peut être meme comme les nones
A la lumière d’un cierge
Elle rêve du plaisir du soir
Qui charnellement
Renderont rouge les joubards
Qui font la manche en ce moment
Diablotine en haillons
Quand elle croise un garçon
Elle soulève son jupon
Elle fait les yeux frippons
Diablotine Souillons
Elle a jamais un rond
Mais ces conquètes sont
Toujours de beaux poissons
Cendrillon
Cherche graçon
Pour faire le grand bond
Lâchez tous vos moutons
Lâchez tous vos moutons
Lâchez tous vos moutons
Lâchez tous vos moutons
(Merci à Nothing pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Het is het verhaaltje.
Van een hongerig meisje
Van een beruchte zoektocht naar geld
In promise of kisses
Ze wist hoe ze mooi moest zijn.
Om de grigou te strippen
Maar voor de zevende hemel
Ik kan luizen voor je halen.
Na deze misdaad
De mooie Rascal fieffe
Door te delen met anderen
Trots op haar werk
Verander het verhaal een beetje
Om de dop te bezoedelen
Flank a nice cum
In pinguïn families
Diablotine in lompen
Als ze een jongen ontmoet
Ze tilt haar petticoat op.
Ze maakt de ogen Vuil.
Diablotine-Vervuiling
Ze heeft nooit een ronde
Maar deze veroveringen zijn
Altijd mooie vissen.
Cinderella
In lompen
Vlekken
Zonder ronde
Hou je schapen goed.
Hou je schapen goed.
Een van zijn slachtoffers.
Was een van de maroise
Begaafd voor polo en schermen
Met ogen van turkoois
Maar het kan frippone niets schelen.
De verovering van een atleet
Ze wacht op het geld.
Om de traktatie weg te gooien
Kom het langverwachte moment
Voor deze charmeur van elke ziel
Zoals een schurk de naïeve vertelt
Ga terug naar je Dame.
Ten tijde van de maroise
Ga weg, morose.
Altijd met haar turquoise ogen
Maar meer liedjes voor zijn doses
Maitenant frippone heeft rondes.
Maar dit is het dilemma.
Tijd besteed aan gevangenen
dat we het maagdenvlies niet hebben opgeofferd.
Is het verwerpelijk dat
wanneer de tijd verstrijkt
We hebben wrede verlangens.
Nee, natuurlijk nan.
Want zoals alle eikels
Zoals alle maagden
Kan hetzelfde zijn als de nones
In het licht van een kaars
Ze droomt van avondplezier.
Wie vleselijk
Will redden the yobards
Wie doet nu de mouw?
Diablotine in lompen
Als ze een jongen ontmoet
Ze tilt haar petticoat op.
Ze maakt de ogen Vuil.
Diablotine-Vervuiling
Ze heeft nooit een ronde
Maar deze veroveringen zijn
Altijd mooie vissen.
Cinderella
Zoeken naar graçon
Om de grote sprong te maken
Laat al je schapen los.
Laat al je schapen los.
Laat al je schapen los.
Laat al je schapen los.
(Dank aan niets voor deze woorden)