Marie-Chantal Toupin — Un endroit où pleurer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un endroit où pleurer" van Marie-Chantal Toupin.

Songteksten

La gueule de bois, le mal de tête :
Je sais, c'est pas la fête.
Qu'est-ce que tu broies,
Qu'est-ce que tu noies ?
Les yeux vitreux, le regard lourd :
Je sais c'est pas un bon jour.
Qu'est-ce que t'attends, parles-en.

Laisse-moi t'offrir mon épaule —
Un endroit où pleurer.
Laisse-toi aller, sors de ta tôle,
Viens te libérer.

Allez, mon frère, raconte tout
C'qui te met à genoux —
Tous tes calvaires, tous tes misères.
Je sais qu't'as l'cœur brisé en deux,
Que tu vis un grand creux.
Brise le silence, dis c'que tu penses.

Laisse-moi t'offrir mon épaule —
Un endroit où pleurer.
Laisse-toi aller, sors de ta tole,
Viens te libérer.

Laisse-toi aller, sors tous ces maux
Qui te font tant souffrir.
Laisse-toi aller, sors de ta tôle,
Viens te libérer.

La grande tempête, elle va passer,
J'la laisserai pas t'emporter
Loin de ma vie, loin de ta vie.
Lâche la bouteille, regarde mes yeux,
Je sais qu't'es malheureux.
Viens contre moi, viens dans mes bras.

Laisse-moi t'offrir mon épaule —
Un endroit où pleurer.
Laisse-toi aller, sors de ta tôle,
Viens te libérer.

Laisse-toi aller…
Até amanhã se Deus quizer.

Songtekstvertaling

De kater, de hoofdpijn, ik weet het, het is niet het feest.
Wat ben je aan het slijpen, wat verdrink je ?
Glazige ogen, zware ogen, Ik weet dat het geen goede dag is.
Waar wacht je op, praat erover.

Laat me je mijn schouder aanbieden - een plek om te huilen.
Laat jezelf gaan, ga uit je laken, kom vrij.

Kom op, broer, vertel me alles wat je op je knieën brengt, al je beproeving, al je ellende.
Ik weet dat je er kapot van bent, je zit in een groot gat.
Verbreek de stilte, zeg wat je denkt.

Laat me je mijn schouder aanbieden - een plek om te huilen.
Laat jezelf gaan, ga uit de weg, kom vrij.

Laat jezelf gaan, haal al die kwalen eruit die je zo laten lijden.
Laat jezelf gaan, ga uit je laken, kom vrij.

De grote Storm, die zal voorbij gaan, Ik zal je niet weg laten nemen van mijn leven, weg van je leven.
Laat de fles vallen, kijk naar mijn ogen, Ik weet dat je ongelukkig bent.
Kom tegen me aan, kom in mijn armen.

Laat me je mijn schouder aanbieden - een plek om te huilen.
Laat jezelf gaan, ga uit je laken, kom vrij.

Laissez-toi aller ... ik zie je morgen als God dat wil.