Marianne Moore — In Distrust of Merits songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Distrust of Merits" van Marianne Moore.

Songteksten

«Strengthened to live, strengthened to die for
medals and positioned victories?
They’re fighting, fighting the blind
man who thinks he sees, —
who cannot see that the enslaver is
enslaved; the hater, harmed. O shining O
firm star, O tumultuous
ocean lashed till small things go
as they will, the mountainous
wave makes us who look, know
depth. Lost at sea before they fought! O
star of David, star of Bethlehem,
O black imperial lion
of the Lord-emblem
of a risen world—be joined at last, be
joined. There is hate’s crown beneath which all is
death; there’s love’s without which none
is king; the blessed deeds bless
the halo. As contagion
of sickness makes sickness,
contagion of trust can make trust. They’re
fighting in deserts and caves, one by
one, in battalions and squadrons;
they’re fighting that I
may yet recover from the disease, My
Self; some have it lightly; some will die. 'Man's
wolf to man' and we devour
ourselves. The enemy could not
have made a greater breach in our
defenses. One pilot-
ing a blind man can escape him, but
Job disenheartened by false comfort knew
that nothing can be so defeating
as a blind man who
can see. O alive who are dead, who are
proud not to see, O small dust of the earth
that walks so arrogantly,
trust begets power and faith is
an affectionate thing. We
vow, we make this promise
to the fighting—it's a promise—'We'll
never hate black, white, red, yellow, Jew,
Gentile, Untouchable.' We are
not competent to
make our vows. With set jaw they are fighting,
fighting, fighting,—some we love whom we know,
some we love but know not—that
hearts may feel and not be numb.
It cures me; or I am what
I can’t believe in? Some
in snow, some on crags, some in quicksands,
little by little, much by much, they
are fighting fighting that where
there was death there may
be life. 'When a man is prey to anger,
he is moved by outside things; when he holds
his ground in patience patience
patience, that is action or
beauty,' the soldier’s defense
and hardest armor for
the fight. The world’s an orphans' home. Shall
we never have peace without sorrow?
without pleas of the dying for
help that won’t come? O
quiet form upon the dust, I cannot
look and yet I must. If these great patient
dyings-all these agonies
and wound bearings and bloodshed—
can teach us how to live, these
dyings were not wasted.
Hate-hardened heart, O heart of iron
iron is iron till it is rust.
There never was a war that was
not inward; I must
fight till I have conquered in myself what
causes war, but I would not believe it.
I inwardly did nothing.
O Iscariot-like crime!
Beauty is everlasting
and dust is for a time.

Songtekstvertaling

"Gesterkt om te leven, gesterkt om te sterven voor
medailles en gepositioneerde overwinningen?
Ze vechten tegen de blinden.
man die denkt dat hij ziet, —
wie ziet niet dat de slaaf is?
tot slaaf gemaakt; de hater, geschaad. O shining O
stevige ster, o tumultueuze
de oceaan zweefde tot de kleine dingen weg waren.
zoals zij willen, de bergachtige
wave maakt ons die Kijken, weten
diepte. Verloren op zee voordat ze vochten! O
ster van David, ster van Bethlehem,
O zwarte keizerlijke leeuw
van het Lord-embleem
van een verrezen wereld-eindelijk Verenigd worden,
aangesloten. Er is haat ' s Kroon waar alles onder zit.
dood; er is liefde zonder welke geen
is koning; de gezegende daden zegenen
Halo. Als besmetting
van ziekte maakt ziekte,
besmetting van vertrouwen kan vertrouwen wekken. Ze zijn ...
vechten in woestijnen en grotten, een door
Eén, in bataljons en eskaders;
ze vechten dat ik
kan nog herstellen van de ziekte, Mijn
Zelf, sommigen hebben het licht, sommigen zullen sterven. 'Man' s
wolf aan mens en wij verslinden
onszelf. De vijand kon niet
hebben een grotere inbreuk gemaakt in onze
verdediging. Eén piloot-
een blinde kan ontsnappen, maar ...
Het werk dat ontaard werd door vals comfort wist
dat niets zo vernietigend kan zijn
als een blinde man die
ziet. O levend die dood zijn, die zijn
trots om niet te zien, o klein stofje van de aarde
die zo arrogant loopt.,
vertrouwen brengt macht en geloof is
een lief ding. We
gelofte, we maken deze belofte
aan het vechten-het is een belofte - ' we zullen
haat nooit zwart, wit, rood, geel, Jood,
Heiden, Onaantastbaar."Wij zijn
niet bevoegd voor
maak onze geloften. Met een vaste kaak vechten ze.,
vechten, vechten, sommigen houden van wie we kennen.,
sommige waar we van houden maar niet weten-dat
harten kunnen voelen en niet gevoelloos zijn.
Het geneest me, of ik ben wat
Ik kan er niet in geloven? Sommige
in de sneeuw, sommigen op crags, sommigen in snelstand,
beetje bij beetje, veel bij veel, ze
vechten tegen dat waar
er was de dood.
wees het leven. 'Als een man ten prooi valt aan woede,
hij wordt bewogen door dingen van buiten, wanneer hij houdt
zijn geduld is op.
geduld, dat is actie of
schoonheid, 'de verdediging van de soldaat'
en hardste pantser voor
strijd. De wereld is een weeshuis. Moet
hebben we nooit vrede zonder verdriet?
zonder smeekbeden van de stervenden voor
hulp die niet komt? O
rust in het stof, Ik kan niet
kijk en toch moet ik. Als deze grote patiënt
dyings-al deze kwellingen
en wondlagers en bloedvergieten—
kan ons leren hoe te leven, deze
dyings werden niet verspild.
Gehard hart, o hart van ijzer
ijzer is ijzer tot het roest is.
Er was nooit een oorlog die
niet naar binnen; ik moet
vecht tot ik overwonnen heb in mezelf wat
veroorzaakt oorlog, maar ik zou het niet geloven.
Ik heb van binnen niets gedaan.
O Iscariot-achtige misdaad!
Schoonheid is eeuwigdurend
en stof is voor een tijdje.