Marianne Faithfull — Ireland songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ireland" van Marianne Faithfull.

Songteksten

There is a land that I can go to When I have time to rest.
All the people I love are there
And those who love me best.
Then I heard the wind
Calling from over the sea
Saying, «Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
This land I go to when I’m tired
And need to see and walk in green.
The people who can laugh and drink
And see things others have not seen.
Then I heard the wind
Calling from over the sea,
Saying, «Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
There is another side to this pure land,
A side of blood and guilt and pain
A side of enemy and friend
And sorrow at the hearth side stain.
Then I heard the wind
Crying from over the sea,
Saying, «Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
There is a land that I can go to When I have time to rest.
All the people I love are there
And those who love me best.
Then I heard the wind
Calling from over the sea,
Saying, «Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»
«Ireland, Ireland,
When will you be free ?»

Songtekstvertaling

Er is een land waar ik heen kan als ik tijd heb om te rusten.
Alle mensen waar ik van Hou zijn daar.
En zij die het beste van me houden.
Toen hoorde ik de wind
Vanuit de zee
Hij Zei: "Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
Dit land waar ik heen ga als ik moe ben
En moet groen zien en lopen.
De mensen die kunnen lachen en drinken
En dingen zien die anderen niet hebben gezien.
Toen hoorde ik de wind
Vanuit de zee,
Hij Zei: "Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
Er is een andere kant aan dit Zuivere land.,
Een kant van bloed en schuld en pijn
Een kant van vijand en vriend
En verdriet om de hartelijke zijvlek.
Toen hoorde ik de wind
Huilen van over de zee,
Hij Zei: "Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
Er is een land waar ik heen kan als ik tijd heb om te rusten.
Alle mensen waar ik van Hou zijn daar.
En zij die het beste van me houden.
Toen hoorde ik de wind
Vanuit de zee,
Hij Zei: "Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»
"Ierland, Ierland,
Wanneer ben je vrij ?»