Marianne Faithfull — Can't You Hear My Heartbeat songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Can't You Hear My Heartbeat" van Marianne Faithfull.
Songteksten
Every time I see you looking my way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
In the park or walking down the high way,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you move up closer to me
I get a feeling that’s oo-wee.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
When I feel you put your arms around me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Then I’m glad, I’m mighty glad you found me,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
And when you asked me to meet your ma I knew that baby we’d be goin' far.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
All my friends are crying out to meet you,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now’s the time to go and see the preacher,
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Now wedding bells are going to chime
And baby, baby, you’re gonna be mine.
Can’t you hear the pounding of my heartbeat
'Cause you’re the one I love, you’re the one I love.
Baby, baby, can’t you hear my heartbeat?
Ah!
Ah …
Oh …
Oh …
Songtekstvertaling
Elke keer als ik je zie kijken op mijn manier,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
In het park of lopend over de hoge weg,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
En als je dichter bij me komt
Ik heb het gevoel dat dat oo-wee is.
Hoor je het bonzen van mijn hartslag niet?
Want jij bent degene van wie ik hou, jij bent degene van wie ik hou.
Als ik voel dat je je armen om me heen slaat,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
Dan ben ik blij dat je me gevonden hebt.,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
En toen je me vroeg om je moeder te ontmoeten ... wist ik dat we ver zouden gaan.
Hoor je het bonzen van mijn hartslag niet?
Want jij bent degene van wie ik hou, jij bent degene van wie ik hou.
Al mijn vrienden roepen om je te ontmoeten.,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
Nu is het tijd om naar de predikant te gaan.,
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
Nu gaan de klokken luiden.
En baby, baby, Je wordt van mij.
Hoor je het bonzen van mijn hartslag niet?
Want jij bent degene van wie ik hou, jij bent degene van wie ik hou.
Schatje, kun je mijn hartslag niet horen?
Ah!
AH …
Oh …
Oh …