Maria Nazionale — Mi farai morire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi farai morire" van Maria Nazionale.
Songteksten
Basta, me faje stà male.
basta, cu sti parole…
sei cattivo non ti fidi.
nun so' stata abbascio 'o lido.
sotto io tengo 'a maglia.
chi vuoi che me la toglie?
quali cosce e tette 'a fore,
si me vesto comme 'e suore?
so' sincera sino' more
giuro voglio bene sulo a te…
So nera nera ma nun so ghiuta 'o mare
Lo giuro amore non ti saprei tradire,
Io sulla spiaggia nemmeno c''o pensiero,
So' stata a casa, lo giuro sul mio cuore,
Se non mi credi tu mi farai morire…
Rena… ma quala rena
siente tu sott 'e mane?
dici che sono salata,
che con lui me so baciata.
chi m’ha vist s'è sbagliato!
giuro voglio bene sulo a te!
So nera nera ma nun so ghiuta 'o mare
Lo giuro amore non ti saprei tradire,
Io sulla spiaggia nemmeno c''o pensiero,
So' stata a casa, lo giuro sul mio cuore,
Se non mi credi tu mi farai morire…
Songtekstvertaling
Hou op, mijn faje is ziek.
genoeg met je woorden.…
je bent slecht. je vertrouwt me niet.
Ik wist niet dat het abbascio of lido was.
Ik brei er onder.
wie wil je het van me afnemen?
wat dijen en tieten ' fore,
zal ik me kleden als een non?
Ik ben oprecht tot meer
Ik zweer dat ik van sulo hou.…
Ik ken nera nera maar ik ken ghiuta ' o mare niet
Ik zweer dat ik je niet zou verraden.,
Ik op het strand dacht er niet eens aan,
Ik ben thuis geweest, Ik zweer het op mijn hart.,
Als je me niet gelooft, laat je me sterven.…
Rena ... maar wat rena
voel je je manen?
je zegt dat ik zout ben.,
dat ik weet hoe ik met hem moet zoenen.
degene die me zag had het mis.
Ik zweer dat ik van sulo hou.
Ik ken nera nera maar ik ken ghiuta ' o mare niet
Ik zweer dat ik je niet zou verraden.,
Ik op het strand dacht er niet eens aan,
Ik ben thuis geweest, Ik zweer het op mijn hart.,
Als je me niet gelooft, laat je me sterven.…