Maria McKee — My Girlhood Among The Outlaws songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Girlhood Among The Outlaws" van Maria McKee.

Songteksten

My girlhood among the outlaws
Was salty, bittersweet
The things I did, I could just kick myself now
Through nights of lousy dreams
As visions gather in my head
I find it hard to live with the things I did and said
But for you, my friend
I’d live it all again and love you in the end
Anything for you, baby, anything for you
If it took those years to get me here
I’d do it again for you
I took a leap of faith and I stumbled
I tried to live outside grace and I was humbled
But I’d like to bet if I live to fear regret
Then we never would’ve met
Hey, anything for you, baby, anything for you
If it took those years to get me here
I’d do it again for you
So here we are and I don’t know what to call it
â€~Cause love, love is such a funny promise
Commitment is impossible, forever is a lie
But that still leaves you and I Hey baby, anything for you
If it took those years to get me here
I’d do it again for you
Oh baby, baby, baby, anything for you
If it took those years to get me here
I’d do it again, do it again
Do it again, do it again
I’d do it again, do it again
Do it again

Songtekstvertaling

Mijn meisjeschap onder de bandieten
Was zout, Bitterzoet
De dingen die ik deed, kon ik mezelf nu gewoon schoppen.
Door nachten van slechte dromen
Als visioenen zich in mijn hoofd verzamelen
Ik vind het moeilijk om te leven met de dingen die ik deed en zei
Maar voor jou, mijn vriend
Ik zou het allemaal opnieuw beleven en van je houden op het einde
Alles voor jou, schatje, alles voor jou.
Als het al die jaren duurde om me hier te krijgen
Ik zou het weer voor je doen.
Ik nam een sprong in het diepe en struikelde.
Ik probeerde buiten grace te wonen en ik was nederig.
Maar ik durf te wedden dat als ik leef om spijt te vrezen.
Dan hadden we elkaar nooit ontmoet.
Alles voor jou, schatje, alles voor jou.
Als het al die jaren duurde om me hier te krijgen
Ik zou het weer voor je doen.
Dus hier zijn we en ik weet niet hoe ik het moet noemen.
 € ~ Cause love, love is such a funny promise
Toewijding is onmogelijk, voor altijd is een leugen
Maar dan blijven jij en ik over, schatje, alles voor jou.
Als het al die jaren duurde om me hier te krijgen
Ik zou het weer voor je doen.
Oh baby, baby, baby, alles voor jou
Als het al die jaren duurde om me hier te krijgen
Ik zou het opnieuw doen.
Doe het nog eens.
Ik zou het opnieuw doen.
Doe het nog eens.