Maria McKee — Drinkin' In My Sunday Dress songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drinkin' In My Sunday Dress" van Maria McKee.

Songteksten

I can barely feel the sheets with all these crumbs down in my bed
Oh no, how can I get to sleep with all this buzzin' in my head?
An' who’d have ever thought I’d not complain about a mess?
Serves me right, I guess, this is what I get
For eatin' crackers with my gin an' drinkin' in my Sunday dress
Telephone is by the bottle which is always by my bed
Time to time I give it a rattle to make sure that it’s not dead
I will wait here for your call till I run out of cigarettes
I love to play the part of the damsel in distress
Flickin' ashes in my coffee, drinkin' in my Sunday dress
Well, I’ve been on the road to this
An' I’ve been on the way to this
But who’d have think it’d come to this?
Don’t let on, you’ve seen me like this, like this
My old transistor’s soundin' just as twangy as a Fender
My radiator growls like Elvis after Sunday dinner
I’ve drained my last tequila and I’ve thrown away the blender
I’ve poured out all the wine, from now on nothin' but the best
Cognac an' Patsy Cline while drinkin' in my Sunday dress
Well, I’ve been on the road to this
An' I’ve been on the way to this
I surely ain’t a hypocrite
I’ve had my fun and now I must confess
Our reverend is a kingly soul, repents 'em on a dime
His Bible is not inked in gold, he is not the cheatin' kind
One Sunday after meetin', I was in the greetin' line
He said, «I've seen you from the altar gulpin' down communion wine
Just remember who’s beside you when it’s no business of mine»
I said, «Remember who’s beside you when it’s no business of mine»

Songtekstvertaling

Ik kan nauwelijks de lakens voelen met al die kruimels in mijn bed.
Oh nee, hoe kan ik slapen met al dat gezoem in mijn hoofd?
En wie had ooit gedacht dat ik niet zou klagen over een puinhoop?
Net goed, denk ik, dit is wat ik krijg.
Voor het eten van crackers met mijn gin en drinken in mijn zondagse jurk
De telefoon is bij de fles die altijd bij mijn bed ligt.
Af en toe geef ik het een rammelaar om er zeker van te zijn dat het niet dood is.
Ik wacht hier op je telefoontje tot ik geen sigaretten meer heb.
Ik speel graag de rol van de dame in nood.
Flikkende as in mijn koffie, drinkend in mijn zondagse jurk
Nou, ik ben op weg naar dit
En ik ben op weg naar dit
Maar wie had gedacht dat het zover zou komen?
Je hebt me zo gezien.
Mijn oude transistor is net zo twang als een Fender
Mijn radiator gromt als Elvis na het zondags diner.
Ik heb mijn laatste tequila afgetapt en ik heb de blender weggegooid.
Ik heb alle wijn uitgegoten, vanaf nu niets meer dan de beste
Cognac en Patsy Cline terwijl ik drink in mijn zondagse jurk.
Nou, ik ben op weg naar dit
En ik ben op weg naar dit
Ik ben zeker geen hypocriet.
Ik heb mijn plezier gehad en nu moet ik bekennen
Onze dominee is een koninklijke ziel, bekeert ze op een dubbeltje.
Zijn Bijbel zit niet in goud, hij is niet het Bedriegende soort.
Op een zondag na de ontmoeting stond ik in de wachtrij.
Hij zei: "Ik heb je van het altaar zien drinken in communiewijn.
Vergeet niet wie er naast je staat als het mijn zaken niet zijn.»
Ik zei: "onthoud wie er naast je staat als het mijn zaken niet zijn.»