Maria Del Mar Bonet — Mons Apart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mons Apart" van Maria Del Mar Bonet.

Songteksten

Jo no sé com has guardat la bellesa entre l’infern
Ni com vas poder fugir de l’horror que t’ha esquinçat
Quan et llepo les ferides veig al fons el teu esguard
El que no puc esborrar: que hem nascut en mons apart
Més enllà dels oceans, més enllà del crit del mar
On la pluja té l’arrel beneïda per Alà
On la llum cau dels estels, sobre un món empolsegat
S’han trobat els nostres cors, en un pont que hem aixecat
En aquest temps que ens ha tocat
No serveix la veritat
Fem un temps per el nostre amor
Ple de vida, entre la mort
Acompanyem els estels
El camí que hem inventat
El teu cor amb el meu cor
Per damunt dels mons apart
Amb la sang i la foscor que hem après a tuejar
No tenim altre moment, no l’hem pogut triar
La tristesa de la mort, dels nostres mons separats
Però que doni el nostre amor, tot allò que pot donar
Tot allò que pot donar…

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoe je de schoonheid tussen de hel hield.
Of hoe was je in staat om te ontsnappen aan de horror dat je bent opgelicht
Als je de wonden Lost zie ik op de achtergrond je blik
Wat ik niet kan verwijderen: dat we geboren zijn in werelden apart
Voorbij de oceanen, voorbij de kreet van de zee
Waar de regen de wortel is gezegend door God
Waar het licht valt van de sterren, op een wereld empolsegat
We hebben onze harten gevonden, in een brug die we hebben gebouwd
In deze tijd hebben we aangeraakt
Het dient de waarheid niet.
We maken tijd voor onze liefde
Vol leven, tussen de dood
We begeleiden de sterren
De manier waarop we hebben uitgevonden
Jouw hart met mijn hart
Op de top van werelden apart
Met het bloed en de duisternis die we hebben geleerd in tuejar
We hebben geen moment meer, we hebben niet kunnen kiezen.
Het verdriet van de dood van onze werelden scheiden zich
Maar dat zal onze liefde geven, alles wat kan geven
Alles wat kan geven…