Maria Del Mar Bonet — L'Amor de Les Tres Taronges songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Amor de Les Tres Taronges" van Maria Del Mar Bonet.
Songteksten
Això era i no era.
Que faci bon viatge la cadernera!
Conten que un príncep, bell i galant,
que no reposa ni un sol instant,
tresca la terra com per encant.
-L'amor de les tres taronges,
no sabríeu per on cau?
-Set gegants diuen que el guarden
ben tancat amb pany i clau.
De nit, quan la fosca entrava,
veu un llumeneret blau;
com més va, més lluny el veia…
-Hi arribaré, si a Déu plau.
Ai, ai! El gegant remuga:
-Sent olor de carn humana.
La geganta l’ha amagat,
que el gegant té tanta gana
que se’l voldria menjar
dins la mateixa setmana.
La nit és fosca, el gegant
ronca com la tramuntana.
Pel sementer de formigues
escampa tres sacs de blat.
per aconhortar les feres
ha comprat tot un ramat.
La serp de set caps alçava
set boques de fil puat
i al punt la llet de set gerres
els set caps ha doblegat.
Ja és de nit quan arribava
a la porta, el jovencell.
Tot d’una endevina l’arbre:
n'és el taronger més bell.
Tres taronges hi flamegen,
totes tres fan un ramell.
Al cap cimal d’aquell arbre
ha fruitat l’amor per a ell.
Els gegants dormen tranquils,
-dormen amb un ull obert-.
Collí l’amor en Bernadet
i, abans, que fos descobert,
reprèn el camí del vent,
peus falaguers, cor despert.
Cada cabell li tremola.
Ai, que la nit l’ha encobert!
Ai, ai! que tot set l’encalcen.
La terra crida: endavant!
Els llança cintes de seda,
flocs de colors que, a l’instant,
omplen aquells camps d’espines,
de ganivets i d’espant,
de foc, que al punt ja no resta
ni l’ombra d’un sol gegant.
De la primera taronja
una al·lota ben garrida
n’ha sortit, tan bella i blanca,
que potser el sol l’ha ferida.
Ai, ai, que de la segona
surt una jove esmortida!
Ambdues han mort de set,
tan prest han colat la vida.
No l’obrissis, la tercera,
Bernadet, car ni amb diner
no compraries la vida
que ha brostat del taronger.
Arran del brocal d’un pou,
-n'és aquest el fruit darrer-
en obrir l’altra taronja
floreix l’amor venturer.
Songtekstvertaling
Dit was en was niet.
Ze maken een mooie reis De Goudvink!
Er wordt gezegd dat een prins, knap en gentleman,
zelfs geen moment rusten.,
tresca de aarde als door betovering.
- De liefde van de drie sinaasappels,
kon je niet naar waar het viel?
- De zeven reuzen zeggen dat de saved
ben sloot met slot en grendel.
'S nachts, toen het donker werd,
zie een llumeneret blauw;
zoals ook, hoe verder weg van de zaag…
- Daar ... Ik zal komen, als God het wil.
Oh, oh! De reus remuga:
Je ruikt naar menselijk vlees.
De reus heeft zich verstopt.,
dat de reus zo hongerig is
dat ze willen eten
in dezelfde week.
De nacht is donker, de reus
snurkt als de wind.
Door het midden van mieren
spreid drie zakken tarwe.
voor aconhortar de beesten
hij heeft een kudde gekocht.
De slang van zeven hoofden
de zeven monden van de thread puat
en het punt van de melk van zeven potten.
de zeven hoofden zijn verdubbeld.
Het is nacht als het kwam
bij de deur, de jovencell.
Raad eens, de boom.:
het is de oranje bloesem is mooier.
Drie sinaasappels vliegen.,
alle drie maken een karakter.
De top van die boom.
heeft fruitige liefde voor hem.
De reuzen slapen vredig.,
- slaap met één oog open.
Collí love in Bernadet
en, voorheen, dat het werd ontdekt,
geeft het pad van de wind terug,
voeten falaguers, hart wakker.
Elk haar trilt hij.
Oh, de nacht is undercover geweest!
Oh, oh! dat zette de encalcen aan.
De aarde roept: voorwaarts!
Het gooit linten van zijde,
schilfers van kleuren die, in een oogwenk,
vul die velden met doornen,
van messen en horror,
van vuur, dat het punt niet langer rust
zelfs de schaduw van een zonnegig.
De eerste sinaasappel
a al * lota well garrida
het is uitgekomen, zo mooi en Wit,
dat de zon misschien heeft gewond.
Ai, ai, die van de tweede
er is een jonge esmortida!
Beiden zijn gestorven van dorst.,
zodra ze het leven hebben geworpen.
Niet de obrissis, de derde,
Bernadet, auto of geld
niet met het leven verbonden
dat heeft brostat van oranje bloesem.
Als gevolg van de brocal van een put,
is dit het fruit?-
als je de andere oranje opent
blooms the love venturer.