Maria Del Mar Bonet — A Mallorca, Durant la Guerra Civil songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Mallorca, Durant la Guerra Civil" van Maria Del Mar Bonet.

Songteksten

Verdegen encara aquells camps
I duren aquelles arbredes
I damunt del mateix atzur
Es retallen les meves muntanyes
Allí les pedres invoquen sempre
La pluja difícil, la pluja blava
Que ve de tu, cadena clara
Serra, plaer, claror meva!
Sóc avar de la llum que em resta dins els ulls
I que em fa tremolar quan et recordo!
Ara els jardins hi són com músiques
I em torben, em fatiguen com en un tedi lent
El cor de la tardor ja s’hi marceix
Concertat amb fumeres delicades
I les herbes es cremen a turons
De cacera, entre somnis de setembre
I boires entintades de capvespre
Tota la meva vida es lliga a tu
Com en la nit les flames a la fosca

Songtekstvertaling

Verdegen staat tegenover die kampen.
Ik verduren die bomen.
De damunts van de mateix atzur
En retallen les Meves muntanyes
Daar roepen de pedres altijd aan
De zware regen, de blava regen
Dat van jouw duidelijke ketting ziet.
Serra, plaer, claror meva!
Sociale Zekerheid
Ik sta te trillen en op te nemen.
Ara Els jardins hi són with music
I em torben, en fatiguen com en un Tedi lent
Het refrein van de late ja s'hi marceix
Concertat amb fumeres delicades
I les herbes es cremen a turons
Van cacera, tussen September somnis
I boires inintadas de capvespre
Mijn hele leven is van jou.
Com in the NIT les flames a la fosca