María Carrasco — Los Misterios del Amor songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Los Misterios del Amor" van María Carrasco.

Songteksten

Lele, lele
Los misterios del amor nadie los puede entender
a veces te hacen reir, otras te hacen llorar
nadie los puede entender
y te hace suspirar, y te hacen de sufrir
nunca sabes la verdad de lo que queda por venir.
como la flor del almendro
que sabor amargo tienen tus besos (x2)
me saben tus besos…
Quiereme poco a poco, a poquito
ay cariño que tu besame despacio, ay despacito
pa' que pueda descubrir los misterios del amor
Quiereme poco a poco a poquito
ay cariño que tu besame despacio, ay despacito
pa' que se encienda la luz que ilumina mi corazon.
Y el amor es como un sueño y no quiere despertar
y vivir eternamente dentro de una ilusion, si se ama de verdad.
Arco iris de colores llenos de melancolia
que despierta los amores y hacen de la noche el dia.
como la flor del almendro
que sabor amargo tienen tus besos (x2)
me saben tus besos…
Quiereme poco a poco, a poquito
ay cariño que tu besame despacio, ay despacito
pa' que pueda descubrir que los misterios del amor.
Quiereme poco a poco, a poquito
ay cariño que tu besame despacio, ay despacito
pa' que se encienda la luz que ilumina mi corazon.

Songtekstvertaling

Lele, lele
De mysteries van de liefde die niemand kan begrijpen
soms maken ze je aan het lachen, soms maken ze je aan het huilen
niemand kan ze begrijpen.
en het laat je zuchten, en het laat je lijden
je weet nooit wat er nog te gebeuren staat.
zoals de amandelbloesem
wat een bittere smaak je kussen hebben (x2)
Ik ken je kussen.…
Hou van me beetje bij beetje, beetje bij beetje
Oh schat, je kust me langzaam, Oh langzaam
zodat ik de mysteries van de liefde kan ontdekken
Hou van me, beetje bij beetje.
Oh schat, je kust me langzaam, Oh langzaam
laat het licht dat mijn hart verlicht komen.
En liefde is als een droom en wil niet wakker worden
en leef eeuwig in een illusie, als je echt van jezelf houdt.
Regenboog van kleuren vol melancholie
dat wekt de liefdes en maakt de nacht de dag.
zoals de amandelbloesem
wat een bittere smaak je kussen hebben (x2)
Ik ken je kussen.…
Hou van me beetje bij beetje, beetje bij beetje
Oh schat, je kust me langzaam, Oh langzaam
dat je de mysteries van de liefde kunt ontdekken.
Hou van me beetje bij beetje, beetje bij beetje
Oh schat, je kust me langzaam, Oh langzaam
laat het licht dat mijn hart verlicht komen.