Maria Callas — Un bel di vedremo (Madame Butterfly) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un bel di vedremo (Madame Butterfly)" van Maria Callas.

Songteksten

Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare
E poi la nave appare
Poi la nave bianca
Entra nel porto
Romba il suo saluto
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto
E aspetto gran tempo
E non mi pesa
La lunga attesa
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto
S’avvia per la collina
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
Che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana
Io senza dar risposta
Me ne starò nascosta
Un po' per celia
E un po' per non morire
Al primo incontro;
Ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina mogliettina
Olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà
Te lo prometto
Tienti la tua paura
Io con sicura fede l’aspetto

Songtekstvertaling

Op een dag, zullen we zien
Hou een draad van rook vast.
Aan de uiterste rand van de zee
En dan verschijnt het schip
Dan het Witte Schip
Voer de haven in
Romba zijn begroeting
Zie je? Hij is gekomen!
Ik ga hem niet ontmoeten. Ik niet.
Ik sta daar op de rand van de heuvel en wacht
En ik kijk uit naar een geweldige tijd
En het weegt me niet
Het lange wachten
En uit de stadsmensen
Een man, een klein punt
Het begint voor de heuvel
Wie is daar? wie is daar?
En hoe het zal komen
Wat zal hij zeggen? wat zal hij zeggen?
Will call Butterfly from afar
Ik geef geen antwoord
Ik verstop me.
Een beetje voor celia.
En een beetje om niet te sterven
Tijdens de eerste vergadering;
En hij heeft een beetje pijn.
Hij belt wel.:
"Kleine vrouwtje
Olie van verbena»
De namen die hij me gaf toen hij kwam.
(aan Suzuki)
Dit zal allemaal gebeuren.
Ik beloof het je.
Hou je angst vast.
Ik geloof in het uiterlijk.