Maria Bethânia — Quero Ficar Com Voce songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quero Ficar Com Voce" van Maria Bethânia.
Songteksten
There is no one, nothin' to see
The night is useless and so are we
'Cause everybody knows
The fabric of folly is fallin' apart at the seams
And I’ve been lookin' for a good time
But the pleasures are seldom and few
There’s no whiskey, there’s no wine
Just the concrete and a worried mind
'Cause everybody knows death creeps in slow
'Til you feel safe in his arms
And I’ve been lookin' for a new friend
And I don’t care if he’s decrepit and gray
La la la la la
La la la
La la la la la la
La la la la la la la la la
Oh, Maria, haven’t you known?
Days so careless, all on your own
'Cause everybody knows, the circus is closed
And the animals have gone wild
And I’ve been lookin' for my shadow
But this place is so bright and so clean
There was no one, nothin' to see
The night is useless and so are we
'Cause everybody knows
The fabric of folly is fallin' apart at the seams
And I’ve been lookin' for a good time
But the pleasures are seldom and few, ooh
La la la la la la
La la la la la la la la
Songtekstvertaling
Er is niemand, niets te zien.
De nacht is nutteloos en wij ook.
Want iedereen weet
Het weefsel van de dwaasheid valt uiteen aan de naden.
En ik heb naar een leuke tijd gezocht.
Maar de genoegens zijn zelden en weinig
Er is geen whisky, er is geen wijn.
Alleen het beton en een bezorgde geest.
Want iedereen weet dat de dood langzaam kruipt.
Totdat je je veilig voelt in zijn armen
En ik ben op zoek naar een nieuwe vriend
En het maakt me niet uit of hij afgeleefd en grijs is.
La la la la la
La la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la la la
Maria, wist je dat niet?
Dagen zo onvoorzichtig, helemaal alleen
Want iedereen weet dat het circus gesloten is.
En de dieren zijn wild geworden
En ik heb gezocht naar mijn schaduw
Maar deze plek is zo helder en zo schoon
Er was niemand, niets te zien.
De nacht is nutteloos en wij ook.
Want iedereen weet
Het weefsel van de dwaasheid valt uiteen aan de naden.
En ik heb naar een leuke tijd gezocht.
Maar de genoegens zijn zelden en weinig, ooh
La la la la la la la
La la la la la la la la la