Maria Bethânia — Poética I / O Astronauta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poética I / O Astronauta" van Maria Bethânia.
Songteksten
De manhã escureço
De dia tardo
De tarde anoiteço
De noite ardo
A oeste a morte encontra-te em vivo
Do sul cativo
Oeste é meu norte
Outros que contem passo por passo
Eu morro ontem, nasço amanhã
Ando onde há espaço
Meu tempo é quando
Quando me pergunto
Se você existe mesmo, amor
Entro logo em órbita
No espaço de mim mesmo, amor
Será que por acaso
A flor sabe que é flor
E a estrela Vênus
Sabe ao menos
Porque brilha mais bonita, amor
O astronauta ao menos
Viu que a Terra é toda azul, amor
Isso é bom saber
Porque é bom morar no azul, amor
Mas você, sei lá
Você é uma mulher, sim
Você é linda porque é
Songtekstvertaling
Ochtenddonker
Nadagen
Avond
'S nachts brand ik
In het westen ontmoet de dood je levend.
Gevangen in het zuiden
West is mijn noorden.
Andere, stap voor stap bevattende
Ik sterf gisteren, Ik ben morgen geboren
Ik loop waar ruimte is
Mijn tijd is wanneer
Als ik me afvraag
Als je echt bestaat, lief
Ik kom zo in een baan.
In de ruimte van mezelf, liefde
Gebeurt het?
De bloem weet dat het bloem is.
En de ster Venus
Weet tenminste
Omdat het mooier schijnt, liefde
De astronaut tenminste.
Zag dat de aarde blauw is, liefde
Dat is goed om te weten.
Omdat het goed is om in het blauw te leven, liefde
Maar jij, Ik weet niet.
Je bent een vrouw, Ja.
Je bent mooi omdat het zo is.