Maria Bethânia — Costumes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Costumes" van Maria Bethânia.
Songteksten
Eu pensei que pudesse esquecer certos velhos costumes
Eu pensei que já nem me lembrasse de coisas passadas
Eu pensei que pudesse enganar à mim mesma dizendo
Que essas coisas da vida em comum não ficavam marcadas
Não pensei que me fizessem falta umas poucas palavras
Dessas coisas simples que dizemos antes de dormir
De manhã um, «Bom dia», na cama a conversa informal
O beijo, depois o café, os carros, o jornal
Os costumes me falam de coisas e fatos antigos
Não esqueç o das tardes alegres com nossos amigos
Um final de programa, fim de madrugada
O aconchego na cama a luz apagada
Essas coisas só mesmo com o tempo se pode esquecer
Então eu me vejo sozinha, como estou agora e respiro
Toda liberdade que alguÃ(c)m pode ter
De repente ser livre até me assusta, me aceitar sem você
Certas vezes me custa
Como posso esquecer dos costumes
Se nem mesmo me esqueci de você?
Songtekstvertaling
Ik dacht dat ik bepaalde oude gewoontes kon vergeten.
Ik dacht dat ik me niet eens dingen uit het verleden herinnerde.
Ik dacht dat ik mezelf voor de gek kon houden door te zeggen:
Dat deze dingen in het gewone leven niet gemarkeerd waren
Ik dacht niet dat ik een paar woorden nodig had.
Van die simpele dingen die we zeggen voor het slapen gaan
Goedemorgen," Goedemorgen", in bed informeel gesprek
De kus, dan de koffie, de auto ' s, de krant
De douane vertelt me over oude dingen en feiten.
We verheugen ons erop u te ontmoeten.
Een laat programma, laat in de nacht
De warmte in bed het licht uit
Deze dingen zijn zelfs met de tijd die je kunt vergeten
Dus ik zie mezelf alleen, zoals ik nu ben en adem
Alle vrijheid die iemand (c)m kan hebben
Opeens ben ik bang om vrij te zijn. accepteer me zonder jou.
Soms kost het me geld.
Hoe kan ik de douane vergeten?
Als ik je niet eens ben vergeten?