Mari Trini — Mirame songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mirame" van Mari Trini.
Songteksten
Mírame
De repente deseo tenerte un momento y
Mírame
Lentamente apago mi fiebre si tú no estás
Mírame
Mírame
En cada gesto llevo tu amor
Mi vida bebo y brindo en tu honor
No sé si es de locos hablar así
Sin ti
Con el buen dios me enfadaría
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Estás en mí
Clavado en mí
Mírame
Suavemente quiero romperme al vencerte y
Mírame
Al suicidio llevo mis versos en ti sin dolor
Mírame
Mírame
En cada gesto llevo tu amor
Mi vida bebo y brindo en tu honor
No sé si es de locos hablar así
Sin ti
Con el buen dios me enfadaría
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Sin ti
No existe un sol ni una flor
Ni una luz, ni vida
Whoa, whoa, whoa, whoa, sin ti…
Songtekstvertaling
Kijk me aan.
Plotseling wou ik dat ik een moment had en
Kijk me aan.
Ik krijg langzaam koorts als je dat niet doet.
Kijk me aan.
Kijk me aan.
In elk gebaar draag ik jouw liefde
Mijn leven drink en drink ik ter ere van jou
Ik weet niet of het gek is om zo te praten.
Zonder jou
Met de goede Heer zou ik boos zijn.
Zonder jou
Er is geen zon of bloem
Geen licht, geen leven
Zonder jou
Er is geen zon of bloem
Geen licht, geen leven
Je zit in mij.
Vastgespijkerd aan mij
Kijk me aan.
Voorzichtig Ik wil breken door je te verslaan en
Kijk me aan.
Op zelfmoord draag ik mijn verzen in jou pijnloos
Kijk me aan.
Kijk me aan.
In elk gebaar draag ik jouw liefde
Mijn leven drink en drink ik ter ere van jou
Ik weet niet of het gek is om zo te praten.
Zonder jou
Met de goede Heer zou ik boos zijn.
Zonder jou
Er is geen zon of bloem
Geen licht, geen leven
Zonder jou
Er is geen zon of bloem
Geen licht, geen leven
Whoa, whoa, whoa, whoa, zonder jou…