Marea — Si viene la pestañí songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si viene la pestañí" van Marea.

Songteksten

Ya estoy de pie
Me ha regao' el plenilunio
Ya sé lo que voy a hacer
Voy a morder
Y lo que se ponga a tiro me lo como
Por los pies
Y quedar pa' salir con la noche de abril
Que se ha puesto el traje oscuro y
Tiene los pezones duros
Por la ventana me salgo
Que se oyen las sirenas
Ya puedes echarme un galgo
Nunca sabrás donde me meto
A embestir cual jabalí
Si vienen los picoletos a por mí
En el rincón de algún bareto
En un hueco del colchón
Donde no tenga ná que decir…
… si viene la pestañí
Voy a dormir
Tapadito con escarcha
Arropado con los puentes
Pensando en ti
Y un presente pa' los dos
Si quieres, vente
Que ya tengo mirao' un sitito apartao'
A la vuelta de la luna pa' que vueles
Un beso, anda, no me olvides
Que parece que me siguen
Y he venío sin papeles
Le juro a usted por mi papa que no llevo ná
Na que perder en el mundo
En el alma algo más
Un pasado cabrón con la espalda tostá
La mirada enturbia de la niebla del bar
Cal y arena mezclas con salitre del mar
En el borde los pies, unos sueños de más

Songtekstvertaling

Ik sta op.
Hij gaf me de volle maan.
Ik weet wat ik ga doen.
Ik ga bijten.
En wat je ook naar me gooit ik eet
Bij de voeten
En rondhangen met de nacht van April
Wie heeft het donkere pak aan en
Ze heeft harde tepels.
Uit het raam. Ik Ga naar buiten.
Dat de sirenes gehoord worden
Je kunt me nu een windhond geven.
Je zult nooit weten waar ik heen ga.
Om te rammen als wild zwijn
Als de ijslolly ' s achter me aan komen
In de hoek van wat bareto
In een holte van de matras
Waar ik niet hoef te zeggen…
... als de knipper komt
Ik moet gaan slapen.
Bedek met vorst
Overdekt met bruggen
Ik denk aan jou.
En een cadeautje voor jullie twee.
Als je wilt, kom dan.
Dat ik al een beetje uit elkaar kijk.
Bij het draaien van de maan vlieg je
Een kus, Kom op, Vergeet me niet
Dat lijkt me te volgen.
En ik kom zonder papieren.
Ik zweer op mijn vader dat ik niets bij me heb.
Na te verliezen in de wereld
In de ziel iets meer
Een oude bastaard met zijn rug geroosterd
De mistige blik van de bar
Kalk en zand gemengd met zeezout
Op het randje, nog een paar dromen